oraec40-441

token oraec40-441-1 oraec40-441-2 oraec40-441-3 oraec40-441-4 oraec40-441-5 oraec40-441-6 oraec40-441-7 oraec40-441-8 oraec40-441-9 oraec40-441-10 oraec40-441-11 oraec40-441-12 oraec40-441-13 oraec40-441-14 oraec40-441-15 oraec40-441-16 oraec40-441-17 oraec40-441-18 oraec40-441-19 oraec40-441-20 oraec40-441-21 oraec40-441-22 oraec40-441-23 oraec40-441-24 oraec40-441-25 oraec40-441-26 oraec40-441-27 oraec40-441-28 oraec40-441-29 oraec40-441-30 oraec40-441-31 oraec40-441-32 oraec40-441-33 oraec40-441-34 oraec40-441-35 oraec40-441-36 oraec40-441-37
written form j:jri̯ =tw gꜣ~bwj zꜣ =(j) Ḥr,w ḥr-jḫ jw jnk j:jri̯ tn m nḫt.pl ḫr jw jnk jri̯ jt bd,tj r sꜥnḫ nṯr.pl mjnꜣ jꜣw,t.pl ḥr-sꜣ nṯr.pl jw bw gmi̯ sw nṯr nb ntr,t nb(.t) r jri̯ =f
hiero 𓇋𓀁𓁹𓂋 𓏏𓅱 𓎼𓄿𓃀𓅱𓏭𓅪 𓅭𓏤𓅆 𓅃𓅆 𓁷�𓏤𓇋𓐍𓏛 𓇋𓅱 𓇋𓏌𓎡𓀀 𓇋𓀁𓁹𓂋𓅱 𓏏𓈖𓏥 𓅓 𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡𓏥 𓐍𓂋 𓇋𓅱 𓇋𓏌𓎡𓀀 𓁹𓅱 𓌾𓏥 𓇣𓏏𓏭𓌾𓏥 𓂋 𓋴𓋹𓈖𓐍 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓏇𓇋𓈖𓄿 𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓄛𓏤𓏥 𓁷�𓏤𓐟𓏤 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓇋𓅱 𓃀𓅱 𓅠𓅓𓏛 𓇓𓅱 𓊹𓅆 𓎟 𓊹𓏏𓂋𓏏𓆇𓅆 𓎟 𓂋 𓁹𓂋 𓆑
line count [14,11] [14,11] [14,11] [14,11] [14,11] [14,11] [14,11] [14,11] [14,11] [14,11] [14,11] [14,11] [14,11] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12] [14,12]
translation [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] [Suffix Pron. sg.3.c.] (jmdn.) schädigen Sohn [Suffix Pron. sg.1.c.] Horus weswegen [Umstandskonverter] ich [Selbst. Pron. sg.1.c] machen euch [Enkl. Pron. pl.2.c.] in (Zustand) Starker und danach (Konjunktion) [Umstandskonverter] ich [Selbst. Pron. sg.1.c] fertigen Gerste Emmer um zu (final) versorgen Gott so Kleinvieh nach (temp.) Gott [Umstandskonverter] [Negationspartikel] zu etw. in der Lage sein ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Gott irgendein Göttin irgendein [Zweck] fertigen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jri̯ =tw gbi̯ zꜣ =j Ḥr.w jw jnk jri̯ ṯn m nḫt ḫr jw jnk jri̯ jt bd.t r sꜥnḫ nṯr mjnꜣ ꜥw.t ḥr-sꜣ nṯr jw bw gmi̯ sw nṯr nb nṯr.t nb r jri̯ =f
AED ID 851809 170100 166950 125510 10030 107500 21881 27940 851809 175650 64360 87580 119600 21881 27940 851809 32830 58430 91900 128910 90260 68400 35870 851455 90260 21881 55130 167210 129490 90260 81660 90280 81660 91900 851809 10050
part of speech verb pronoun verb substantive pronoun entity_name unknown particle pronoun verb pronoun preposition substantive particle particle pronoun verb substantive substantive preposition verb substantive adverb substantive preposition substantive particle particle verb pronoun substantive adjective substantive adjective preposition verb pronoun
name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine feminine masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular singular singular plural plural plural singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection infinitive participle participle infinitive infinitive
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_caus_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Weswegen schädigt man (meinen) Sohn Horus so, wo (wörtl.: indem) ich (doch) derjenige bin, der euch zu Mächtigen gemacht hat; und wo ich (doch) derjenige bin, der Gerste und Emmer geschaffen hat, um die Götter leben zu lassen und so auch (wörtl.: wie diese) das Kleinvieh (d.h. die Menschen) nach den Göttern, nachdem kein anderer Gott und keine andere Göttin in der Lage war, es zu tun?"

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License