| token | oraec40-451-1 | oraec40-451-2 | oraec40-451-3 | oraec40-451-4 | oraec40-451-5 | oraec40-451-6 | oraec40-451-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jḫ | ptrj | =k | pꜣ | sḫr,pl | gr | mntk | ← | 
| hiero | 𓇋𓐍𓏛 | 𓊪𓏏𓂋𓇋𓆴𓁺 | 𓎡 | 𓅯𓄿 | 𓋴𓐍𓂋𓏛𓏥 | 𓎼𓂋𓏛 | 𓅓𓈖𓏏𓎡 | ← | 
| line count | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | ← | 
| translation | ach! (Interjektion) | erblicken | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der [Artikel sg.m.] | Zustand | ferner (enkl. Part.) | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | jḫ | ptr | =k | pꜣ | sḫr | gr | jntk | ← | 
| AED ID | 30730 | 62900 | 10110 | 851446 | 142800 | 167730 | 90120 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | ← | |||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Betrachte du doch bitte jetzt deine Lage!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License