oraec400-30

token oraec400-30-1 oraec400-30-2 oraec400-30-3 oraec400-30-4 oraec400-30-5 oraec400-30-6 oraec400-30-7 oraec400-30-8 oraec400-30-9 oraec400-30-10
written form ptrj jni̯ =j s~jrʾ,t n mḥ 1 ḥr {mꜥ}mt〈n〉 tꜣḥ
hiero
line count [Vso 5] [Vso 5] [Vso 5] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6]
translation siehe! bringen; holen [Suffix Pron. sg.1.c.] Dorn; Stachel [Genitiv (invariabel)] Elle (Längenmaß) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Präposition] Weg verwirren
lemma ptr jni̯ =j sr.t n.j mḥ 1...n ḥr mṯn tꜣḥ
AED ID 62910 26870 10030 139070 850787 73330 850814 107520 77960 169520
part of speech interjection verb pronoun substantive adjective substantive numeral preposition substantive verb
name
number cardinal
voice active active
genus feminine feminine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Siehe, ich habe einen "Dorn" von einer Elle (Länge) geholt/gebracht, auf dem verwirrten/trüben (?) Weg (oder: beim führen/unterrichten des Verwirrten?).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License