token | oraec401-20-1 | oraec401-20-2 | oraec401-20-3 | oraec401-20-4 | oraec401-20-5 | oraec401-20-6 | oraec401-20-7 | oraec401-20-8 | oraec401-20-9 | oraec401-20-10 | oraec401-20-11 | oraec401-20-12 | oraec401-20-13 | oraec401-20-14 | oraec401-20-15 | oraec401-20-16 | oraec401-20-17 | oraec401-20-18 | oraec401-20-19 | oraec401-20-20 | oraec401-20-21 | oraec401-20-22 | oraec401-20-23 | oraec401-20-24 | oraec401-20-25 | oraec401-20-26 | oraec401-20-27 | oraec401-20-28 | oraec401-20-29 | oraec401-20-30 | oraec401-20-31 | oraec401-20-32 | oraec401-20-33 | oraec401-20-34 | oraec401-20-35 | oraec401-20-36 | oraec401-20-37 | oraec401-20-38 | oraec401-20-39 | oraec401-20-40 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bn | tw=j | ḥr | rḫ | pri̯ | r-bnr | m | pꜣy | =j | sḫr | jw | =j | ḥr | ḫpr | ḥr | jri̯.t | pꜣ | jri̯.t | pꜣ | n,tj | mj-qd | jw | =f | ḫn | pꜣ | =t | sgnn | mj,tt | pꜣ | ꜥq,w | mj,tt | pꜣy | =t | ḥbs,w | mtw | =tw | jni̯.t | =f | n | =t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | ← |
translation | [Negationspartikel] | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | wissen | herauskommen | hinaus | aus | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dienstliche(?) Angelegenheit | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | [aux.(Modalverb)] | [mit Infinitiv] | tun | der [Artikel sg.m.] | tun | der [Artikel sg.m.] | der welcher (Relativpronomen) | wie | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Öl | ebenso | der [Artikel sg.m.] | Brot | ebenso | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Kleidung (Koll.) | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | bringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ← | |
lemma | bn | tw=j | ḥr | rḫ | pri̯ | r-bnr | m | pꜣy= | =j | sḫr | jw | =j | ḥr | ḫpr (m-sꜣ) | ḥr | jri̯ | pꜣ | jri̯ | pꜣ | n.tj | mj-qd | jw | =f | pꜣy= | =ṯ | sgnn | mj.tjt | pꜣ | ꜥq.w | mj.tjt | pꜣy= | =ṯ | ḥbs.w | mtw= | =tw | jni̯ | =f | n | =ṯ | ← | |
AED ID | 55500 | 851200 | 107520 | 95620 | 60920 | 91970 | 64360 | 550021 | 10030 | 142800 | 21881 | 10030 | 107520 | 858535 | 107520 | 851809 | 851446 | 851809 | 851446 | 89850 | 851525 | 21881 | 10050 | 550021 | 10120 | 147240 | 851472 | 851446 | 41470 | 851472 | 550021 | 10120 | 851898 | 600030 | 170100 | 26870 | 10050 | 78870 | 10120 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | verb | adverb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | particle | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | adverb | pronoun | substantive | adverb | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | t-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Aber ich konnte nicht herauskommen aus meinen Angelegenheiten, und so das tun, was einer tut, welcher so (wie ich) ist, indem er ..?.. (etwa: sich kümmert um?) deine Salbe und ebenso das Brot und ebenso deine Kleidung, damit sie zu dir gebracht würden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License