token | oraec401-21-1 | oraec401-21-2 | oraec401-21-3 | oraec401-21-4 | oraec401-21-5 | oraec401-21-6 | oraec401-21-7 | oraec401-21-8 | oraec401-21-9 | oraec401-21-10 | oraec401-21-11 | oraec401-21-12 | oraec401-21-13 | oraec401-21-14 | oraec401-21-15 | oraec401-21-16 | oraec401-21-17 | oraec401-21-18 | oraec401-21-19 | oraec401-21-20 | oraec401-21-21 | oraec401-21-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw-pw | =j | ḏi̯.t | =f | r | ky.t | s,t | r-ḏd | tꜣ | r(m)ṯ | ḫpr | [...] | ḫru̯ | =j | mtw | =j | tm | jri̯.t | m | ṯḥr | ((j:m)) | =((t)) | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [24] | [24] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | ← | |
translation | [Negationspartikel] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | setzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | anderer | Stelle | mit den Worten | die [Artikel sg.f.] | Mensch | existieren | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | nicht sein (aux.) | tun | in (Zustand) | Schädigung | [lokal] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ← | |
lemma | bw-pw | =j | rḏi̯ | =f | r | ky | s.t | r-ḏd | tꜣ | rmṯ | ḫpr (m-sꜣ) | ḫru̯ | =j | mtw= | =j | tm | jri̯ | m | ṯḥr | m | =ṯ | ← | |
AED ID | 600038 | 10030 | 851711 | 10050 | 91900 | 163760 | 854540 | 859134 | 851622 | 94530 | 858535 | 600211 | 10030 | 600030 | 10030 | 854578 | 851809 | 64360 | 176730 | 64360 | 10120 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | adjective | substantive | particle | pronoun | substantive | verb | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich legte es (die Sachen?) aber auch nicht an einen anderen Platz, sondern sprach 'Die Frau ist ...?... (etwa: bei mir)'- so sagte ich und ich fügte dir keinen Schaden zu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License