oraec408-31

token oraec408-31-1 oraec408-31-2 oraec408-31-3 oraec408-31-4 oraec408-31-5 oraec408-31-6 oraec408-31-7 oraec408-31-8 oraec408-31-9 oraec408-31-10 oraec408-31-11 oraec408-31-12
written form jw ⸢pꜣ⸣ ⸢jw⸣tn ḥr ḥtp [...] [kf]ꜣ =j tꜣy =f ⸮w?[_] [...]
hiero 𓇋𓅱 𓅯𓄿 𓃛𓅱𓏏𓈖𓈇𓏤 𓁷𓏤 𓊵𓏏𓊪 [⯑] 𓀀 𓏏𓄿𓇋𓇋 𓆑 [⯑]
line count [1,x+3] [1,x+3] [1,x+3] [1,x+3] [1,x+3] [1,x+4] [1,x+4] [1,x+4] [1,x+4] [1,x+4]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] der [Artikel sg.m.] Erdboden [mit Infinitiv] ruhen entblößen [Suffix Pron. sg.1.c.] [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.3.m.] [feminines Substantiv]
lemma jw pꜣ jtn ḥr ḥtp kfi̯ =j tꜣy= =f _
AED ID 21881 851446 33120 107520 111230 164200 10030 550046 10050 850833
part of speech particle pronoun substantive preposition verb verb pronoun pronoun pronoun substantive
name
number
voice active
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Dann wurde die Erde friedlich [---], damit ich seine [---] enthüllen werde (?) [---].

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License