token | oraec408-99-1 | oraec408-99-2 | oraec408-99-3 | oraec408-99-4 | oraec408-99-5 | oraec408-99-6 | oraec408-99-7 | oraec408-99-8 | oraec408-99-9 | oraec408-99-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | hꜣb | =f | dbḥ | =f | [...] | pꜣ | ḫtm,w | n | ⸢Gb⸣ | ← |
hiero | 𓐍𓂋 | 𓉔𓄿𓃀𓂻 | 𓆑 | 𓂧𓃀𓎛𓄑𓀁 | 𓆑 | 𓅯𓄿 | [⯑] | 𓈖 | 𓅬𓃀𓅆 | ← | |
line count | [5,y] | [5,y] | [5,y] | [5,y] | [5,y] | [5,y] | [5,y] | [5,y] | [5,y] | ← | |
translation | also | aussenden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erbitten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | der [Artikel sg.m.] | Siegel | [Genitiv (invariabel)] | Geb | ← | |
lemma | ḫr | hꜣb | =f | dbḥ | =f | pꜣ | ḫtm | n.j | Gbb | ← | |
AED ID | 119600 | 97580 | 10050 | 178750 | 10050 | 851446 | 121690 | 850787 | 167010 | ← | |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← | |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Also wird er (los)schicken und [---] erbitten [---] das Siegel des Geb.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License