token | oraec409-18-1 | oraec409-18-2 | oraec409-18-3 | oraec409-18-4 | oraec409-18-5 | oraec409-18-6 | oraec409-18-7 | oraec409-18-8 | oraec409-18-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ky-ḏd | mꜣꜥ | ḏd | =k | n | =f | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | |
translation | Variante | gerecht, richtig, wahr | sagen, mitteilen, nennen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
lemma | ky-ḏd | mꜣꜥ | ḏd | =k | n | =f | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 500002 | 66460 | 185810 | 10110 | 78870 | 10050 | 49461 | 66750 | ← | |
part of speech | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | pronoun | epitheton_title | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | ← | |||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Variante: Wahr ist, was du zu ihm sagst, Osiris NN, gerechtfertigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License