| token | oraec41-102-1 | oraec41-102-2 | oraec41-102-3 | oraec41-102-4 | oraec41-102-5 | oraec41-102-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šp | =k | tm.ṱ | m(w)t | m(w)t,t | ḥm(,t).pl-rʾ | ← | 
| hiero | 𓈙𓊪𓂐 | 𓎡 | 𓏏𓍃𓅓𓅱𓏏 | 𓅓𓏏𓀏 | 𓅓𓏏𓏏𓀏 | 𓈞𓂋𓏤𓏥 | ← | 
| line count | [x+4.5] | [x+4.5] | [x+4.5] | [x+4.5] | [x+4.5] | [x+4.5] | ← | 
| translation | ausfließen; zu Grunde gehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | aufhören; vernichten | Toter; Totengeist | die Tote; weiblicher Totengeist | und so weiter | ← | 
| lemma | šp | =k | tm | mwt | mwt.t | ḥmw.t-rʾ | ← | 
| AED ID | 153630 | 10110 | 854578 | 69320 | 69330 | 105450 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Du bist abgeflossen/ausgelaufen, (mit dem Ergebnis, dass) du erledigt bist, (du) Toter/Wiedergänger, Tote/Wiedergängerin und so weiter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License