oraec41-103

token oraec41-103-1 oraec41-103-2 oraec41-103-3 oraec41-103-4 oraec41-103-5 oraec41-103-6 oraec41-103-7 oraec41-103-8 oraec41-103-9 oraec41-103-10 oraec41-103-11 oraec41-103-12 oraec41-103-13
written form ḏd mdw.pl ḥr bjꜣk mjw,t wḏꜣ,t n.t tjḥn,t mnḫ(.w) ḥr ꜥꜣ,t n.t jdm,yt
hiero 𓆓𓂧 𓌃𓏤𓏥 𓁷𓏤 𓃀𓇋𓄿𓎡𓅃𓅆 𓏇𓇋𓅱𓏏𓄛 𓂀 𓈖𓏏 𓍘𓎛𓈖𓈒𓏥 𓍊𓏛𓂡 𓁷𓏤 𓉻𓏏𓀗𓍱 𓈖𓏏 𓇋𓂧𓏇𓇋𓇋𓏏𓍱
line count [x+4.5] [x+4.5] [x+4.5] [x+4.5] [x+4.5] [x+4.5] [x+4.6] [x+4.6] [x+4.6] [x+4.6] [x+4.6] [x+4.6] [x+4.6]
translation Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform) Wort über Der Falke Katze Udjat-Auge (Horusauge) von [Genitiv] Fayence (Perlen) auffädeln auf Leinengewebe, Leinenschnur von [Genitiv] wertvoller Leinenstoff
lemma ḏd mdw ḥr Bjk mjw.t wḏꜣ.t n.j ṯḥn.t mnḫ ḥr ꜥꜣ.t n.j jdm.jt
AED ID 185810 78150 107520 500418 854443 52140 850787 176620 71120 107520 34920 850787 34040
part of speech verb substantive preposition entity_name substantive substantive adjective substantive verb preposition substantive adjective substantive
name gods_name
number
voice
genus feminine feminine feminine feminine masculine feminine feminine feminine
pronoun
numerus plural singular singular singular singular plural singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Worte zu sprechen über einen Falken, eine Katze und ein Udjatauge (?; oder: (d.h. zwei) Amulette) aus Fayence, aufgezogen auf einer $ꜥꜣ.t$-Leinenschnur aus rotem Stoff.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License