token | oraec41-157-1 | oraec41-157-2 | oraec41-157-3 | oraec41-157-4 | oraec41-157-5 | oraec41-157-6 | oraec41-157-7 | oraec41-157-8 | oraec41-157-9 | oraec41-157-10 | oraec41-157-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nbj,t | sḏ,t | [⸮pri̯(.t)?] | ⸢m⸣ | rʾ | =s | r | tkn | m | rʾ | [_]t[_] | ← |
hiero | 𓈖𓃀𓇋𓏏𓊮 | 𓏴𓏏𓊮 | [⯑] | 𓅓 | 𓂋𓏤 | 𓊃 | 𓂋 | 𓏏𓎡𓈖𓂻 | 𓅓 | 𓂋𓏤 | [⯑] | ← |
line count | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | ← |
translation | Flamme | Feuer; Flamme | herauskommen | aus | Mund | [Suffix Pron.sg.3.f.] | um zu (final) | (sich) nähern | mittels | Mund | ← | |
lemma | nbj.t | sḏ.t | pri̯ | m | rʾ | =s | r | tkn | m | rʾ | ← | |
AED ID | 82650 | 150140 | 60920 | 64360 | 92560 | 10090 | 91900 | 173680 | 64360 | 92560 | ← | |
part of speech | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | participle | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: die Glut, das Feuer, [das] aus ihrem Mund/Maul [kommt], um sich mit dem [...] Mund/Maul (drohend) zu nähern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License