| token | oraec41-157-1 | oraec41-157-2 | oraec41-157-3 | oraec41-157-4 | oraec41-157-5 | oraec41-157-6 | oraec41-157-7 | oraec41-157-8 | oraec41-157-9 | oraec41-157-10 | oraec41-157-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nbj,t | sḏ,t | [⸮pri̯(.t)?] | ⸢m⸣ | rʾ | =s | r | tkn | m | rʾ | [_]t[_] | ← | 
| hiero | 𓈖𓃀𓇋𓏏𓊮 | 𓏴𓏏𓊮 | [⯑] | 𓅓 | 𓂋𓏤 | 𓊃 | 𓂋 | 𓏏𓎡𓈖𓂻 | 𓅓 | 𓂋𓏤 | [⯑] | ← | 
| line count | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | [x+6.18] | ← | 
| translation | Flamme | Feuer; Flamme | herauskommen | aus | Mund | [Suffix Pron.sg.3.f.] | um zu (final) | (sich) nähern | mittels | Mund | ← | |
| lemma | nbj.t | sḏ.t | pri̯ | m | rʾ | =s | r | tkn | m | rʾ | ← | |
| AED ID | 82650 | 150140 | 60920 | 64360 | 92560 | 10090 | 91900 | 173680 | 64360 | 92560 | ← | |
| part of speech | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | participle | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: die Glut, das Feuer, [das] aus ihrem Mund/Maul [kommt], um sich mit dem [...] Mund/Maul (drohend) zu nähern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License