token | oraec41-27-1 | oraec41-27-2 | oraec41-27-3 | oraec41-27-4 | oraec41-27-5 | oraec41-27-6 | oraec41-27-7 | oraec41-27-8 | oraec41-27-9 | oraec41-27-10 | oraec41-27-11 | oraec41-27-12 | oraec41-27-13 | oraec41-27-14 | oraec41-27-15 | oraec41-27-16 | oraec41-27-17 | oraec41-27-18 | oraec41-27-19 | oraec41-27-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | P,t | j | tꜣ | j | dwꜣ,t | j | n,t | j | nṯr.pl | jpw | n,tj(.w) | m-ẖn(w) | =sn | mj-n | sḏm | =t⸢n⸣ | [⸮ḏd?].ṱ | =j | nb | ← |
hiero | 𓇋𓀁 | 𓇯𓅆 | 𓇋𓀁 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓇋𓀁 | 𓇽 | 𓇋𓀁 | 𓈖𓏏𓀗𓈗 | 𓇋𓀁 | 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | 𓇋𓊪𓅱𓏥 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓅓𓏌𓉐𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓅓𓂝𓇋𓂻𓈖𓏥 | 𓄔𓅓𓏛 | 𓏏𓈖𓏥 | [⯑] | 𓀀 | 𓎟 | ← |
line count | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.1] | [x+3.2] | [x+3.2] | [x+3.2] | ← |
translation | oh! | Himmel | oh! | Erde | oh! | Duat; Unterwelt | oh! | Flut | oh! | Gott | diese [Dem. Pron. pl.m.] | der welcher (invariabel) | in | [Suffix Pron. pl.3.c.] | lasst uns gehen!; kommt! | hören | [Suffix Pron. pl.2.c.] | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | alle | ← |
lemma | j | p.t | j | tꜣ | j | dwꜣ.t | j | n.t | j | nṯr | jpw | n.tj | m-ẖnw | =sn | mj | sḏm | =ṯn | ḏd | =j | nb | ← |
AED ID | 20030 | 58710 | 20030 | 854573 | 20030 | 854583 | 20030 | 79020 | 20030 | 90260 | 854318 | 89850 | 65370 | 10100 | 67770 | 150560 | 10130 | 185810 | 10030 | 81660 | ← |
part of speech | interjection | substantive | interjection | substantive | interjection | substantive | interjection | substantive | interjection | substantive | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | pronoun | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Oh Himmel, oh Erde, oh Unterwelt, oh Flut, oh jene Götter, die in ihnen sind! Kommt, damit ihr alles, was ich [sage], hören werdet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License