oraec424-13

token oraec424-13-1 oraec424-13-2 oraec424-13-3 oraec424-13-4 oraec424-13-5 oraec424-13-6 oraec424-13-7 oraec424-13-8 oraec424-13-9 oraec424-13-10 oraec424-13-11 oraec424-13-12 oraec424-13-13
written form jw j:jri̯{.t} tꜣj šꜥ,t spr r =n m ꜣbd 1 šm,w sw 20
hiero
line count [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [20] [20] [20] [20] [20]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] diese [Dem.Pron. sg.f.] Brief erreichen [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Suffix Pron. pl.1.c.] im Monat [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Schemu-Jahreszeit Monatstag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma jw jri̯ tꜣj šꜥ.t spr r =n m ꜣbd 1...n šm.w sw 1...n
AED ID 21881 851809 851662 152350 132830 91900 10070 64360 93 850814 154850 854542 850814
part of speech particle verb pronoun substantive verb preposition pronoun preposition substantive numeral substantive substantive numeral
name
number cardinal cardinal
voice active
genus feminine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Und 〈im〉 ersten Monat der Schemu-Zeit am Tag 20 kam dieser Brief bei uns an.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License