oraec424-16

token oraec424-16-1 oraec424-16-2 oraec424-16-3 oraec424-16-4 oraec424-16-5 oraec424-16-6 oraec424-16-7 oraec424-16-8 oraec424-16-9 oraec424-16-10 oraec424-16-11 oraec424-16-12 oraec424-16-13 oraec424-16-14 oraec424-16-15 oraec424-16-16 oraec424-16-17 oraec424-16-18 oraec424-16-19 oraec424-16-20 oraec424-16-21
written form jst bw jri̯ zẖꜣ(,w)- Ḏḥw,tj-ms,w -n-ḫr {r}ḏd n =k smy m pꜣ wḫꜣḫ j:jri̯ =n ꜥqꜣ jw =n tm gmi̯ ꜣs
hiero
line count [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [24] [24]
translation [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)] [Negationspartikel] [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] Schreiber der (großen und prächtigen) Königsnekropole (in Theben-West) Djehuti-mesu sagen hin zu [Suffix Pron. sg.2.m.] Meldung [identifizierend] der [Artikel sg.m.] suchen machen [Suffix Pron. pl.1.c.] [ein Transportschiff] [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. pl.1.c.] nicht sein (aux.) finden sofort
lemma jsṯ bw jri̯ zẖꜣ.w-n-(pꜣ)-ḫr-ꜥꜣ-šps.j Ḏḥw.tj-ms.w ḏd n =k smj m pꜣ wḫꜣ jri̯ =n ꜥqꜣ.y jw =n tm gmi̯ ꜣs
AED ID 851440 55130 851809 853835 600180 185810 78870 10110 134830 64360 851446 49120 851809 10070 41410 21881 10070 854578 167210 269
part of speech particle particle verb epitheton_title entity_name verb preposition pronoun substantive preposition pronoun verb verb pronoun substantive particle pronoun verb verb adverb
name person_name
number
voice
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology geminated
inflection infinitive infinitive relativeform infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Kann nicht der Schreiber der Königsnekropole Djehuti-mesu zu dir Bericht erstatten über unsere Suche nach einem Transportschiff und das wir (es) nicht sofort gefunden haben.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License