| token | oraec424-17-1 | oraec424-17-2 | oraec424-17-3 | oraec424-17-4 | oraec424-17-5 | oraec424-17-6 | oraec424-17-7 | oraec424-17-8 | oraec424-17-9 | oraec424-17-10 | oraec424-17-11 | oraec424-17-12 | oraec424-17-13 | oraec424-17-14 | oraec424-17-15 | oraec424-17-16 | oraec424-17-17 | oraec424-17-18 | oraec424-17-19 | oraec424-17-20 | oraec424-17-21 | oraec424-17-22 | oraec424-17-23 | oraec424-17-24 | oraec424-17-25 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | ḫpr | mt{tt} | n | =f | m-d{yꜣ}〈r〉 | pḥ | =n | Nʾ,t | m-d{ꜣy}〈r〉 | ḏd | =w | n | =f | tw=k | wḏi̯.〈tj〉 | jw | bw | jri̯ | ={t}n | pḥ | tꜣy | =n | ḥn,wt | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
| line count | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [25] | [25] | [25] | [25] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [aux./modal] | sterben | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (Temporalis) | erreichen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Theben | als (Temporalis) | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] | abreisen | [Umstandskonverter] | [Negationspartikel] | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. pl.1.c.] | erreichen | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Herrin | ← | 
| lemma | jw | =f | ḫpr (m-sꜣ) | mwt | n | =f | m-ḏr | pḥ | =n | Nʾ.t | m-ḏr | ḏd | =w | n | =f | tw=k | wḏi̯ | jw | bw | jri̯ | =n | pḥ | tꜣy= | =n | ḥn.wt | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 858535 | 69300 | 78870 | 10050 | 855159 | 61370 | 10070 | 80900 | 855159 | 185810 | 42370 | 78870 | 10050 | 851201 | 52300 | 21881 | 55130 | 851809 | 10070 | 61370 | 550046 | 10070 | 106350 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | verb | preposition | pronoun | particle | verb | pronoun | entity_name | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | verb | particle | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er war fast gestorben wegen ihm, als wir Theben erreichten und als sie zu ihm sagten: 'Du bist bereits abgereist, noch bevor wir unsere Herrin erreicht haben.'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License