| token | oraec425-80-1 | oraec425-80-2 | oraec425-80-3 | oraec425-80-4 | oraec425-80-5 | oraec425-80-6 | oraec425-80-7 | oraec425-80-8 | oraec425-80-9 | oraec425-80-10 | oraec425-80-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd | =tw | rʾ | pn | jw | =f | pri̯ | =f | hrw | m | sḫ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [681] | [681] | [681] | [681] | [681] | [681] | [681] | [681] | [681] | [681] | [681] | ← | 
| translation | sagen, mitteilen, nennen | man [pron. suff. 3. sg.] | Spruch | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | [aux.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | herauskommen, herausgehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Tag | aus | Feld, Gefilde | ← | 
| lemma | ḏd | =tw | rʾ | pn | jw | =f | pri̯ | =f | hrw | m | sḫ.t | ← | 
| AED ID | 185810 | 170100 | 92560 | 59920 | 21881 | 10050 | 60920 | 10050 | 99060 | 64360 | 141480 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Wenn man diesen Spruch rezitiert, dann geht man ("er") stets des Tags aus dem Gefilde hervor.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License