| token | oraec43-22-1 | oraec43-22-2 | oraec43-22-3 | oraec43-22-4 | oraec43-22-5 | oraec43-22-6 | oraec43-22-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ.n | wḥm.n | =f | ḥm-nṯr-tp,j-n-Jmn | Mn-ḫpr-Rꜥw | mꜣꜥ-ḫrw | m-ḏd | ← | 
| hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓄙𓐛𓏛𓈖 | 𓆑 | 𓊹𓍛𓁶𓊪𓈖𓇋𓏠𓈖 | 𓇳𓏠𓆣 | �𓊤 | 𓅓𓆓𓂧 | ← | 
| line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← | 
| translation | [aux.] | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hoher-Priester des Amun | Men-cheper-Re | gerechtfertigt sein | folgendermaßen (Einführung der direkten Rede) | ← | 
| lemma | ꜥḥꜥ.n | wḥm | =f | ḥm-nṯr-tp.j-n-Jmn | Mn-ḫpr-Rꜥw | mꜣꜥ-ḫrw | m-ḏd | ← | 
| AED ID | 40111 | 48440 | 10050 | 855729 | 701973 | 66730 | 550005 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | epitheton_title | entity_name | verb | particle | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | title | ← | ||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Dann sagte er, der Hohepriester des Amun, des Königs der Götter Mencheperre, gerechtfertigt:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License