token | oraec434-22-1 | oraec434-22-2 | oraec434-22-3 | oraec434-22-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | zw{r}j | =k | jm | =s.pl | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [552] | [552] | [552] | [552] | ← |
translation | trinken | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← |
lemma | zwr | =k | m | =s | ← |
AED ID | 130360 | 10110 | 64360 | 10090 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Mögest du aus ihm trinken!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License