oraec44-51

token oraec44-51-1 oraec44-51-2 oraec44-51-3 oraec44-51-4 oraec44-51-5 oraec44-51-6 oraec44-51-7 oraec44-51-8 oraec44-51-9 oraec44-51-10 oraec44-51-11 oraec44-51-12 oraec44-51-13 oraec44-51-14 oraec44-51-15
written form twt nḥb,t =k fꜣi̯ ẖkr =k wḏꜣ.pl sꜣu̯ ḫḫ =k Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt Wsjr Jj-m-ḥtp pn mꜣꜥ-ḫrw
hiero 𓏏𓏏𓅱𓀾 𓅘𓎛𓃀𓏏𓄹 𓎡 𓆑𓄿𓀋𓂡 𓄡𓎡𓂋𓀗𓈒𓏥 𓎡 𓅱𓍑𓄿𓏏𓀗𓏛𓏥 𓀸 𓐍𓐍𓅱𓄈𓄹 𓎡 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓏤𓅆 𓊨𓇳𓅆 𓂻𓅓𓊵𓏏𓊪𓀀 𓊪𓈖 𓆄𓊤𓀗
line count [20,3] [20,3] [20,3] [20,3] [20,3] [20,3] [20,3] [20,3] [20,3] [20,3] [20,3] [20,3] [20,3] [20,3] [20,3]
translation vollkommen sein Nacken [Suffix Pron. sg.2.m.] tragen Schmuck [Suffix Pron. sg.2.m.] Amulett schützen Hals [Suffix Pron. sg.2.m.] Osiris-Chontamenti Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Imhotep dieser [Dem.Pron. sg.m.] Gerechtfertigter (der selige Tote)
lemma twt nḥb.t =k fꜣi̯ ẖkr =k wḏꜣ.w zꜣu̯ ḫḫ =k Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw Wsjr Jy-m-ḥtp pn mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 170480 86210 10110 63460 124740 10110 52280 126290 120510 10110 500288 49461 400243 59920 66750
part of speech verb substantive pronoun verb substantive pronoun substantive verb substantive pronoun entity_name epitheton_title entity_name pronoun substantive
name gods_name person_name
number
voice active active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular plural singular singular
epitheton title
morphology
inflection participle participle infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: "Perfekt ist dein Nacken, der deinen (Hals)schmuck trägt, (und) Amulette beschützen deinen Hals, Osiris Chontamenti (und) Osiris Imhotep hier selig!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License