| token | oraec44-62-1 | oraec44-62-2 | oraec44-62-3 | oraec44-62-4 | oraec44-62-5 | oraec44-62-6 | oraec44-62-7 | oraec44-62-8 | oraec44-62-9 | oraec44-62-10 | oraec44-62-11 | oraec44-62-12 | oraec44-62-13 | oraec44-62-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | twt | tb,ty.du | =k | ḥr | tꜣ | pri̯ | mw | ẖr | =〈w〉 | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt | Wsjr | Jj-m-ḥtp | pn | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | 𓏏𓏏𓅱𓀾 | 𓏏𓃀𓏏𓏭𓋸𓋸𓏏𓄹 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓈗𓈘𓏤𓈇 | 𓌨𓂋𓏛 | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓈉𓅆 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓂻𓅓𓊵𓏏𓊪𓏛𓏭𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓆄𓊤𓀗 | ← | |
| line count | [20,10] | [20,10] | [20,10] | [20,10] | [20,10] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | ← | 
| translation | vollkommen sein | Sohle (des Fußes) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Erde | herauskommen, hervorkommen (Wasser) | Wasser | unter (lokal) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Osiris-Chontamenti | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Imhotep | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← | 
| lemma | twt | ṯbw.t | =k | ḥr | tꜣ | pri̯ | mw | ẖr | =w | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | Wsjr | Jy-m-ḥtp | pn | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| AED ID | 170480 | 175160 | 10110 | 107520 | 854573 | 60920 | 69000 | 850794 | 42370 | 500288 | 49461 | 400243 | 59920 | 66750 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | substantive | preposition | pronoun | entity_name | epitheton_title | entity_name | pronoun | substantive | ← | 
| name | gods_name | person_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | dual | singular | plural | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | participle | relativeform | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: "Perfekt sind deine beiden Fußsohlen auf Erden, unter 〈denen〉 das Wasser hervorkommt, Osiris Chontamenti (und) Osiris Imhotep hier selig!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License