token | oraec44-63-1 | oraec44-63-2 | oraec44-63-3 | oraec44-63-4 | oraec44-63-5 | oraec44-63-6 | oraec44-63-7 | oraec44-63-8 | oraec44-63-9 | oraec44-63-10 | oraec44-63-11 | oraec44-63-12 | oraec44-63-13 | oraec44-63-14 | oraec44-63-15 | oraec44-63-16 | oraec44-63-17 | oraec44-63-18 | oraec44-63-19 | oraec44-63-20 | oraec44-63-21 | oraec44-63-22 | oraec44-63-23 | oraec44-63-24 | oraec44-63-25 | oraec44-63-26 | oraec44-63-27 | oraec44-63-28 | oraec44-63-29 | oraec44-63-30 | oraec44-63-31 | oraec44-63-32 | oraec44-63-33 | oraec44-63-34 | oraec44-63-35 | oraec44-63-36 | oraec44-63-37 | oraec44-63-38 | oraec44-63-39 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣy | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt | Wsjr | Jj-m-ḥtp | pn | mꜣꜥ-ḫrw | ꜣs,t | ḥnꜥ | Nb,t-ḥw,t | ḏd | =sn | šsp | n | =k | tp | =k | jnq | n | =k | jwf | =k | ꜥb | n | =k | ꜥ,t.pl | =k | sꜣq | =n | ḥꜥ,(w) | =k | nw | =n | wt | =k | ḫpr | =k | m | Sbk | nb-ẖꜣ,t | ← |
hiero | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁 | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓏤𓅆 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓂻𓅓𓊵𓏏𓊪𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓆄𓊤𓀗 | 𓊨𓏏𓆇𓅆 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓉠𓏏𓆇𓅆 | 𓆓𓂧 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓊏𓊪𓏛𓂡 | 𓈖 | 𓎡 | 𓁶𓏤𓄹 | 𓎡 | 𓇋𓆛𓈖𓈎𓏴𓂡 | 𓈖 | 𓎡 | 𓇋𓅱𓆑𓄹𓏥 | 𓎡 | 𓂝𓃀𓏏𓀗𓏛𓏥 | 𓈖 | 𓎡 | 𓂝𓏏𓄹𓏥 | 𓎡 | 𓋴𓐟𓄿𓈎𓆌 | 𓈖𓅱𓏥 | 𓎛𓂝𓏤𓄹𓏥𓅆 | 𓎡 | 𓈖𓍇𓏌𓅱𓂻 | 𓈖𓅱𓏥𓅆 | 𓅱𓏏𓏭𓍱𓐎𓂡𓏥 | 𓎡 | 𓆣𓂋𓏛 | 𓎡 | 𓅓 | 𓋴𓃀𓈎𓆌𓅆 | 𓎟𓆞𓅆 | ← |
line count | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,12] | [20,13] | [20,13] | [20,13] | [20,13] | [20,13] | [20,13] | [20,13] | [20,13] | [20,13] | ← |
translation | [Interjektion] | Osiris-Chontamenti | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Imhotep | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Gerechtfertigter (der selige Tote) | Isis | zusammen mit | Nephthys | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ergreifen, (sich) etw. nehmen | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Kopf | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zusammenfügen | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Fleisch | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (sich) vereinigen | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Glied | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zusammenfügen, zusammenbringen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Leib | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sorgen (für) | [Suffix Pron. pl.1.c.] | einwickeln, balsamieren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | werden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Sobek | Herr des Leichnams (Sobek) | ← |
lemma | hy | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | Wsjr | Jy-m-ḥtp | pn | mꜣꜥ-ḫrw | Ꜣs.t | ḥnꜥ | Nb.t-ḥw.t | ḏd | =sn | šzp | n | =k | tp | =k | jnq | n | =k | jwf | =k | jꜥb | n | =k | ꜥ.t | =k | sꜣq | =n | ḥꜥ.w | =k | nwi̯ | =n | wt | =k | ḫpr (m-sꜣ) | =k | m | Sbk | nb-ẖꜣ.t | ← |
AED ID | 97760 | 500288 | 49461 | 400243 | 59920 | 66750 | 271 | 850800 | 82260 | 185810 | 10100 | 157160 | 78870 | 10110 | 854577 | 10110 | 27880 | 78870 | 10110 | 22520 | 10110 | 21680 | 78870 | 10110 | 854495 | 10110 | 127330 | 10070 | 854529 | 10110 | 81230 | 10070 | 50980 | 10110 | 858535 | 10110 | 64360 | 132180 | 852384 | ← |
part of speech | interjection | entity_name | epitheton_title | entity_name | pronoun | substantive | entity_name | preposition | entity_name | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | epitheton_title | ← |
name | gods_name | person_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | title | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | imperative | imperative | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: "He, Osiris Chontamenti (und) Osiris Imhotep hier selig, Isis und Nephthys, sie sagen: 'Nimm dir dein Haupt, füge dir dein Fleisch zusammen, vereinige dir deine Glieder. (denn) wir brachten dir deinen Leib zusammen (und) wir sorgten für deine Balsamierung (Einhüllen in Mumienbinden), (daß) du zu Sobek, Herr über den Leichnam, wirst'!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License