token | oraec44-99-1 | oraec44-99-2 | oraec44-99-3 | oraec44-99-4 | oraec44-99-5 | oraec44-99-6 | oraec44-99-7 | oraec44-99-8 | oraec44-99-9 | oraec44-99-10 | oraec44-99-11 | oraec44-99-12 | oraec44-99-13 | oraec44-99-14 | oraec44-99-15 | oraec44-99-16 | oraec44-99-17 | oraec44-99-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ṯsi̯ | tw | sp | 2 | mj | n | ḫrw | =j | sḏm | =k | njs | =j | m | nn | jri̯.n | =j | n | =k | ← |
hiero | 𓍿𓊃𓍞𓂻 | 𓅱𓏏 | 𓊗 | 𓏤𓏤 | 𓅓𓂝𓇋𓂻 | 𓈖 | 𓊤𓅱𓀁 | 𓀀 | 𓄔𓅓𓏛 | 𓎡 | 𓈖𓇋𓋴𓀞 | 𓀀 | 𓅓 | 𓇑𓇑𓈖𓈖 | 𓁹𓂋𓏭𓈖 | 𓀀 | 𓈖 | 𓎡 | ← |
line count | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | [22,7] | ← |
translation | sich erheben | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Mal | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | komm! | [Dativ: Richtung] | Stimme | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hören | [Suffix Pron. sg.2.m.] | rufen, (ver)künden | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | tun | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | ṯzi̯ | tw | zp | 1...n | mj | n | ḫrw | =j | sḏm | =k | njs | =j | m | nn | jri̯ | =j | n | =k | ← |
AED ID | 854581 | 851182 | 854543 | 850814 | 67770 | 78870 | 120010 | 10030 | 150560 | 10110 | 80210 | 10030 | 64360 | 851523 | 851809 | 10030 | 78870 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | numeral | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | infinitive | relativeform | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "Erhebe dich" - zwei Mal -, "komm zu meiner Stimme, (daß) du hörst mein Künden von dem, was ich für dich getan habe!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License