token | oraec448-40-1 | oraec448-40-2 | oraec448-40-3 | oraec448-40-4 | oraec448-40-5 | oraec448-40-6 | oraec448-40-7 | oraec448-40-8 | oraec448-40-9 | oraec448-40-10 | oraec448-40-11 | oraec448-40-12 | oraec448-40-13 | oraec448-40-14 | oraec448-40-15 | oraec448-40-16 | oraec448-40-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | kꜣ | =〈k〉 | n | =s | r | pꜣj | 200 | n | tḫbw~sꜣ~tj | n,tj | mḥ | m | r(m)ṯ.pl | ḥr | qꜣ~ḥꜣ.pl | ḥr | mꜥ~ḫꜣ.pl | ← |
hiero | 𓎡𓄿𓀁 | 𓈖 | 𓊃 | 𓂋 | 𓅯𓄿𓏭 | 𓍢𓍢 | 𓈖 | 𓏏𓐍𓃀𓅱𓐟𓏤𓍘𓇋𓎅 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓎔𓏛 | 𓅓 | 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓈎𓄿𓇉𓄿𓆱𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓅓𓂝𓆼𓄿𓍱𓏥 | ← | |
line count | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,13] | [2,13] | [2,13] | [2,13] | ← |
translation | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | bezüglich | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Genitiv (invariabel)] | Korb | der welcher (invariabel) | voll sein | mittels | Mann | und (zur Koordination zweier Subst.) | hölzerne Halsklammer der Gefangenen | und (zur Koordination zweier Subst.) | Fessel | ← |
lemma | kꜣ | =k | n | =s | r | pꜣj | 1...n | n.j | tḫbs | n.tj | mḥ | m | rmṯ | ḥr | qꜣḥ | ḥr | mḫꜣ | ← |
AED ID | 162850 | 10110 | 78870 | 10090 | 91900 | 851661 | 850814 | 850787 | 173230 | 89850 | 854514 | 64360 | 94530 | 107520 | 858208 | 107520 | 74240 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | numeral | adjective | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | plural | plural | plural | plural | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: So sollst 〈du〉 ihr sagen bezüglich dieser 200 Körbe" - die (ja) gefüllt sind mit Männern, Jochen und Fesseln.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License