token | oraec46-10-1 | oraec46-10-2 | oraec46-10-3 | oraec46-10-4 | oraec46-10-5 | oraec46-10-6 | oraec46-10-7 | oraec46-10-8 | oraec46-10-9 | oraec46-10-10 | oraec46-10-11 | oraec46-10-12 | oraec46-10-13 | oraec46-10-14 | oraec46-10-15 | oraec46-10-16 | oraec46-10-17 | oraec46-10-18 | oraec46-10-19 | oraec46-10-20 | oraec46-10-21 | oraec46-10-22 | oraec46-10-23 | oraec46-10-24 | oraec46-10-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ptr | [jri̯].y | sw | Ḫ~t~s~r | pꜣ | wr-ꜥꜣ-n-Ḫt | m | n,t-ꜥ | jrm | Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw | pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km,t | šꜣꜥ-m | pꜣ | hrw | r | di.t | ḫpr | ḥtp | nfr | snsn | nfr | r-jwd | =n | r | nḥḥ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | siehe! | machen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Hattuschili | der [Artikel sg.m.] | Großfürst von Chatti | durch (etwas) | Vertrag | zusammen mit | [Thronname Ramses' II.] | großer Herrscher von Ägypten | von ... an (temp.) | der [Artikel sg.m.] | Tag | um zu (final) | veranlassen | existieren | Frieden | gut | freundschaftliche Verbindung (zwischen Staaten) | gut | zwischen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | bis (temp.) | Ewigkeit | ← |
lemma | ptr | jri̯ | sw | Ḫtzr | pꜣ | wr-ꜥꜣ-n-Ḫt | m | n.t-ꜥ | jrm | Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw | pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km.t | šꜣꜥ-m | pꜣ | hrw | r | rḏi̯ | ḫpr (m-sꜣ) | ḥtp.w | nfr | snsn | nfr | r-jwd | =n | r | nḥḥ | ← |
AED ID | 62910 | 851809 | 129490 | 705733 | 851446 | 858821 | 64360 | 89770 | 29840 | 600505 | 858822 | 550077 | 851446 | 99060 | 91900 | 851711 | 858535 | 111260 | 550034 | 138160 | 550034 | 91940 | 10070 | 91900 | 86570 | ← |
part of speech | interjection | verb | pronoun | entity_name | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | entity_name | epitheton_title | preposition | pronoun | substantive | preposition | verb | verb | substantive | adjective | substantive | adjective | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | person_name | kings_name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | epith_king | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Siehe, Hattusili, der Großfürst von Chatti, hält (wörtl.: machen) es (= Verhältnis) durch Vertrag mit Usermaatre-setepenre, dem großen Herrscher von Ägypten, von d(ies)em Tag an fest, um guten Frieden und gute Verbrüderung zwischen uns entstehen zu lassen ewiglich,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License