oraec46-20

token oraec46-20-1 oraec46-20-2 oraec46-20-3 oraec46-20-4 oraec46-20-5 oraec46-20-6 oraec46-20-7 oraec46-20-8 oraec46-20-9 oraec46-20-10 oraec46-20-11 oraec46-20-12 oraec46-20-13 oraec46-20-14 oraec46-20-15 oraec46-20-16 oraec46-20-17 oraec46-20-18
written form jw bw jri̯ Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km,t thi̯ r pꜣ tꜣ [n] [Ḫt] [r] [jṯꜣ] [nkt] [j]:m =f r nḥḥ
hiero
line count [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14]
translation [Umstandskonverter] [Negationspartikel] [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] [Thronname Ramses' II.] großer Herrscher von Ägypten freveln gegen (Personen) der [Artikel sg.m.] Land (geogr.-polit.) [Genitiv (invariabel)] Land Chatti um zu (final) nehmen Dinge aus [Suffix Pron. sg.3.m.] bis (temp.) Ewigkeit
lemma jw bw jri̯ Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km.t thi̯ r pꜣ tꜣ n.j Ḫt r jṯꜣ nkt m =f r nḥḥ
AED ID 21881 55130 851809 600505 858822 172920 91900 851446 854573 850787 121250 91900 33530 600036 64360 10050 91900 86570
part of speech particle particle verb entity_name epitheton_title verb preposition pronoun substantive adjective entity_name preposition verb substantive preposition pronoun preposition substantive
name kings_name place_name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton epith_king
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: wobei Usermaatre-setepenre nicht gegen das Land [von Chatti] freveln soll ewiglich, [um Dinge da]raus wegzuführen.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License