| token | oraec46-48-1 | oraec46-48-2 | oraec46-48-3 | oraec46-48-4 | oraec46-48-5 | oraec46-48-6 | oraec46-48-7 | oraec46-48-8 | oraec46-48-9 | oraec46-48-10 | oraec46-48-11 | oraec46-48-12 | oraec46-48-13 | oraec46-48-14 | oraec46-48-15 | oraec46-48-16 | oraec46-48-17 | oraec46-48-18 | oraec46-48-19 | oraec46-48-20 | oraec46-48-21 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | nꜣj | mdw,t | n | pꜣ | n,t-ꜥ | [jr] | pꜣ | wr-ꜥꜣ-n-Ḫt | jrm | Rꜥw-m[si̯-sw-mri̯.y]-Jmn | pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-[n-Km,t] | [jw] | =[w] | m | sš.pl | ḥr | pꜣj | ꜥn | n | ḥḏ | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||||||||
| line count | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | ← |
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | diese [Dem.Pron. pl.c] | Wort | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Vertrag | machen | der [Artikel sg.m.] | Großfürst von Chatti | zusammen mit | Ramses-mery-Imen | großer Herrscher von Ägypten | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | als (etwas sein) | Schriftstück | auf | [Dem.Pron. sg.m.] | Schreibtafel (aus Holz oder Metall) | [Genitiv (invariabel)] | Silber | ← |
| lemma | jr | nꜣj | mdw.t | n.j | pꜣ | n.t-ꜥ | jri̯ | pꜣ | wr-ꜥꜣ-n-Ḫt | jrm | Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km.t | jw | =w | m | zš | ḥr | pꜣj | ꜥn | n.j | ḥḏ | ← |
| AED ID | 851427 | 851663 | 78030 | 850787 | 851446 | 89770 | 851809 | 851446 | 858821 | 29840 | 400876 | 858822 | 21881 | 42370 | 64360 | 144270 | 107520 | 851661 | 38020 | 850787 | 112330 | ← |
| part of speech | preposition | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | preposition | entity_name | epitheton_title | particle | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← |
| name | kings_name | ← | ||||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||||
| epitheton | epith_king | ← | ||||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||||
| inflection | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: $[§ 21: Schwurgötterliste]$ Was anbetrifft diesen Wortlaut des Vertrags, [den] der Großfürst von Chatti mit Ramses-meriamun, dem großen Herrscher von Ägypten, [schloss] (wörtl.: machen), [er] ist schriftlich auf dieser Tafel aus Silber (festgehalten).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License