| token | oraec46-58-1 | oraec46-58-2 | oraec46-58-3 | oraec46-58-4 | oraec46-58-5 | oraec46-58-6 | oraec46-58-7 | oraec46-58-8 | oraec46-58-9 | oraec46-58-10 | oraec46-58-11 | oraec46-58-12 | oraec46-58-13 | oraec46-58-14 | oraec46-58-15 | oraec46-58-16 | oraec46-58-17 | oraec46-58-18 | oraec46-58-19 | oraec46-58-20 | oraec46-58-21 | oraec46-58-22 | oraec46-58-23 | oraec46-58-24 | oraec46-58-25 | oraec46-58-26 | oraec46-58-27 | oraec46-58-28 | oraec46-58-29 | oraec46-58-30 | oraec46-58-31 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr-jr | pꜣ | n,tj | jw | =f | r | sꜣu̯.tj | nꜣj | mdw,〈t〉 | n,tj | ḥr | pꜣj | ꜥn | n | ḥḏ | jw | =w | m | Ḫt | jw | =w | m | rmṯ | Km,t | mtw | =w | tm | jr | ḫmḫm.w | r | =sn | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
| line count | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | ← |
| translation | und dann | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Bildungselement des Futur III] | schützen | diese [Dem.Pron. pl.c] | Wort | der welcher (invariabel) | auf | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Schreibtafel (aus Holz oder Metall) | [Genitiv (invariabel)] | Silber | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [identifizierend] | Hethiter | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [identifizierend] | Mensch | das Schwarze (Fruchtland) | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Negationsverb] | machen | negieren | gegen (Personen) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
| lemma | ḫr-jr | pꜣ | n.tj | jw | =f | r | zꜣu̯ | nꜣj | mdw.t | n.tj | ḥr | pꜣj | ꜥn | n.j | ḥḏ | jw | =w | m | ḫt | jw | =w | m | rmṯ | km.t | mtw= | =w | tm | jri̯ | ḫmḫm | r | =sn | ← |
| AED ID | 600066 | 851446 | 89850 | 21881 | 10050 | 91900 | 126290 | 851663 | 78030 | 89850 | 107520 | 851661 | 38020 | 850787 | 112330 | 21881 | 42370 | 64360 | 121500 | 21881 | 42370 | 64360 | 94530 | 850767 | 600030 | 42370 | 854578 | 851809 | 858766 | 91900 | 10100 | ← |
| part of speech | particle | pronoun | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | particle | pronoun | preposition | substantive | particle | pronoun | preposition | substantive | substantive | particle | pronoun | verb | verb | verb | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_4-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: $[§ 27: Segen bei Vertragseinhaltung]$ Und was denjenigen anbetrifft, der diesen Wortla〈ut〉 schützen wird, der auf dieser Tafel aus Silber (festgehalten) ist - seien sie Hethiter, seien sie Ägypter - und die ihn (= Wortlaut des Vertrages) (überhaupt) nicht negieren werden,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License