token | oraec46-59-1 | oraec46-59-2 | oraec46-59-3 | oraec46-59-4 | oraec46-59-5 | oraec46-59-6 | oraec46-59-7 | oraec46-59-8 | oraec46-59-9 | oraec46-59-10 | oraec46-59-11 | oraec46-59-12 | oraec46-59-13 | oraec46-59-14 | oraec46-59-15 | oraec46-59-16 | oraec46-59-17 | oraec46-59-18 | oraec46-59-19 | oraec46-59-20 | oraec46-59-21 | oraec46-59-22 | oraec46-59-23 | oraec46-59-24 | oraec46-59-25 | oraec46-59-26 | oraec46-59-27 | oraec46-59-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | ḫꜣ | n | nṯr-n-pꜣ-tꜣ-n-Ḫt | m-dj | ḫ[ꜣ] | n | nṯr-n-pꜣ-tꜣ-n-Km,t | r | di.t | snb | =f | r | di.t | ꜥnḫ | =f | jrm | nꜣy | =f | pr,yt | jrm | pꜣy | =f | tꜣ | jrm | nꜣy | =f | bꜣk.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
line count | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | ← |
translation | [für jw des Futur III. (m. nominalem Subjekt)] | tausend | [Genitiv (invariabel)] | Gott des Landes Chatti | mit | tausend | [Genitiv (invariabel)] | Gott des Landes Ägypten | [Bildungselement des Futur III] | veranlassen | gesund sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Bildungselement des Futur III] | veranlassen | leben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zusammen mit | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Häuser | zusammen mit | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Land (geogr.-polit.) | zusammen mit | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Untergebener | ← |
lemma | jri̯ | ḫꜣ | n.j | Nṯr-n-pꜣ-tꜣ-n-Ḫt | m-dj | ḫꜣ | n.j | Nṯr-n-pꜣ-tꜣ-n-Km.t | r | rḏi̯ | snb | =f | r | rḏi̯ | ꜥnḫ | =f | jrm | nꜣy= | =f | pr.yt | jrm | pꜣy= | =f | tꜣ | jrm | nꜣy= | =f | bꜣk | ← |
AED ID | 853690 | 113110 | 850787 | 858809 | 600056 | 113110 | 850787 | 858810 | 91900 | 851711 | 851676 | 10050 | 91900 | 851711 | 38530 | 10050 | 29840 | 550008 | 10050 | 61010 | 29840 | 550021 | 10050 | 854573 | 29840 | 550008 | 10050 | 53830 | ← |
part of speech | particle | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | adjective | entity_name | preposition | verb | verb | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: die 1000 Götter des Landes von Chatti und die 10[00] Götter des Landes von Ägypten sollen ihn gesund lassen und ihn leben lassen zusammen mit seinem Haushalt und seinem Land und seinen Untergebenen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License