oraec46-6

token oraec46-6-1 oraec46-6-2 oraec46-6-3 oraec46-6-4 oraec46-6-5 oraec46-6-6 oraec46-6-7 oraec46-6-8 oraec46-6-9 oraec46-6-10 oraec46-6-11 oraec46-6-12 oraec46-6-13 oraec46-6-14 oraec46-6-15 oraec46-6-16 oraec46-6-17 oraec46-6-18 oraec46-6-19 oraec46-6-20 oraec46-6-21
written form pꜣ n,t-ꜥ nfr n ḥtp n snsn di ḥtp nfr [r-jwd] =[n] [r] [nḥḥ] [di] [snsn] [nfr] [r-jwd] =[n] [r] nḥḥ
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation der [Artikel sg.m.] Vertrag gut [Genitiv (invariabel)] Frieden [Genitiv (invariabel)] freundschaftliche Verbindung (zwischen Staaten) geben Frieden gut zwischen [Suffix Pron. pl.1.c.] bis (temp.) Ewigkeit geben freundschaftliche Verbindung (zwischen Staaten) gut zwischen [Suffix Pron. pl.1.c.] bis (temp.) Ewigkeit
lemma pꜣ n.t-ꜥ nfr n.j ḥtp.w n.j snsn rḏi̯ ḥtp.w nfr r-jwd =n r nḥḥ rḏi̯ snsn nfr r-jwd =n r nḥḥ
AED ID 851446 89770 550034 850787 111260 850787 138160 851711 111260 550034 91940 10070 91900 86570 851711 138160 550034 91940 10070 91900 86570
part of speech pronoun substantive adjective adjective substantive adjective substantive verb substantive adjective preposition pronoun preposition substantive verb substantive adjective preposition pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der gute (Staats)Vertrag des Friedens und der Verbrüderung, der guten Frieden gibt [zwischen uns ewiglich und der gute Verbrüderung gibt zwischen uns ewig]lich.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License