oraec46-7

token oraec46-7-1 oraec46-7-2 oraec46-7-3 oraec46-7-4 oraec46-7-5 oraec46-7-6 oraec46-7-7 oraec46-7-8 oraec46-7-9 oraec46-7-10 oraec46-7-11 oraec46-7-12 oraec46-7-13 oraec46-7-14 oraec46-7-15 oraec46-7-16 oraec46-7-17 oraec46-7-18 oraec46-7-19 oraec46-7-20 oraec46-7-21 oraec46-7-22
written form jr r-ḥꜣ,t n-ḏr nḥḥ jr pꜣ sḫr n pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km,t jrm pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫt bw di pꜣ nṯr ḫpr ḫrw,y.pl r-jwd =sn m n,t-ꜥ
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) vordem (temporal) seit Ewigkeit was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) der [Artikel sg.m.] Verhältnis, Beziehung [Genitiv (invariabel)] großer Herrscher von Ägypten zusammen mit der [Artikel sg.m.] Großfürst von Chatti [Negationspartikel] zulassen (dass) der [Artikel sg.m.] Gott geschehen Streit zwischen [Suffix Pron. pl.3.c.] durch (etwas) Vertrag
lemma jr r-ḥꜣ.t m-ḏr nḥḥ jr pꜣ sḫr n.j pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km.t jrm pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫt bw rḏi̯ pꜣ nṯr ḫpr (m-sꜣ) ḫrw.yw r-jwd =sn m n.t-ꜥ
AED ID 851427 500052 855159 86570 851427 851446 142800 850787 858822 29840 851446 858821 55130 851711 851446 90260 858535 120090 91940 10100 64360 89770
part of speech preposition adverb particle substantive preposition pronoun substantive adjective epitheton_title preposition pronoun substantive particle verb pronoun substantive verb substantive preposition pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_king
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: $[§ 2: Vorgeschichte des Vertrages]$ Was (eine) früher(e Zeit) betrifft, seit der Ewigkeit (sozusagen), und was das Verhältnis des großen Herrschers von Ägypten mit dem Großfürsten von Chatti betrifft, der Gott ließ nicht zu, dass Streit entstand zwischen ihnen durch einen Vertrag.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License