token | oraec46-76-1 | oraec46-76-2 | oraec46-76-3 | oraec46-76-4 | oraec46-76-5 | oraec46-76-6 | oraec46-76-7 | oraec46-76-8 | oraec46-76-9 | oraec46-76-10 | oraec46-76-11 | oraec46-76-12 | oraec46-76-13 | oraec46-76-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | ḫtm | n | ⸢pꜣ⸣-Rꜥw-n-dmj-n-J~rn~n | pꜣ-nb-n-pꜣ-tꜣ | pꜣ | ḫtm | n | P~t~ḫ~p | tꜣ-wr,t-n-pꜣ-tꜣ-n-Ḫt | tꜣ-šrj,t-n-pꜣ-tꜣ-n-Q~ḏ~w~dn | tꜣ-[⸮ḥm,t-nṯr?-n-pꜣ-Rꜥw-n]-J~rn~n | 〈t〉ꜣ-ḥn,wt-n-pꜣ-tꜣ | tꜣ-bꜣk,t-〈n〉-tꜣ-[nṯr],t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | ← |
translation | der [Artikel sg.m.] | Siegel | [Genitiv (invariabel)] | Sonnengott von Arinna | Herr des Landes | der [Artikel sg.m.] | Siegel | [Genitiv (invariabel)] | Puduchepa | Große von Chatti | Tochter des Landes Kizzuwadna | Priesterin? des Sonnengottes von Arinna | Herrin des Landes | Dienerin der Göttin | ← |
lemma | pꜣ | ḫtm | n.j | Pꜣ-Rꜥw-n-dmj-n-Jrnn | pꜣ-nb-n-pꜣ-tꜣ | pꜣ | ḫtm | n.j | Ptḫp | tꜣ-wr.t-n.t-pꜣ-tꜣ-n-Ḫt | tꜣ-šrj.t-n.t-pꜣ-tꜣ-n-Qḏwdn | _ | tꜣ-ḥn.wt-n.t-pꜣ-tꜣ | tꜣ-bꜣk.t-n.t-tꜣ-nṯr.t | ← |
AED ID | 851446 | 121690 | 850787 | 858740 | 858772 | 851446 | 121690 | 850787 | 701700 | 858768 | 858832 | 850830 | 858769 | 858770 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | adjective | entity_name | epitheton_title | pronoun | substantive | adjective | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | ← |
name | gods_name | person_name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | epith_god | epith_king | epith_king | epith_king | epith_king | ← | |||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Siegel ⸢des⸣ Sonnengottes der Stadt Arinna, des Herrn des Landes, das Siegel der Puduchepa, der Großen des Landes von Chatti, der Tochter des Landes von Kizzuwatna, der [⸮Priesterin? des Sonnengottes von] Arinna, 〈d〉er Gebieterin des Landes, der Dienerin 〈d〉er 〈Gött〉in.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License