oraec461-8

token oraec461-8-1 oraec461-8-2 oraec461-8-3 oraec461-8-4 oraec461-8-5 oraec461-8-6 oraec461-8-7 oraec461-8-8 oraec461-8-9 oraec461-8-10 oraec461-8-11 oraec461-8-12 oraec461-8-13 oraec461-8-14
written form ky swḏꜣ-jb n pꜣy =j nb r-n,tj bn tw=n ḥr [...] m ḫn(r).pl qḏ
hiero
line count [vs.4.9] [vs.4.9] [vs.4.9] [vs.4.9] [vs.4.9] [vs.4.9] [vs.4.9] [vs.4.9] [vs.4.9] [vs.4.9] [vs.4.9] [vs.4.9] [vs.4.9]
translation anderer Mitteilung (in Briefformeln) hin zu [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Herr wie folgt [Negationspartikel] wir [Präs.I-Pron. pl.1.c.] [Bildungselement des Präsens I] [Präposition] Meißel Gips
lemma ky swḏꜣ-jb n pꜣy= =j nb r-n.tj bn tw=n ḥr m ḫnr qḏ
AED ID 163760 550025 78870 550021 10030 81650 850953 55500 851207 107520 64360 118370 162670
part of speech adjective substantive preposition pronoun pronoun substantive particle particle pronoun preposition preposition substantive substantive
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Eine weitere Mitteilung an meinen Herrn ist, daß wir nicht [versorgt sind?] mit Meißeln und Gips.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License