token | oraec47-129-1 | oraec47-129-2 | oraec47-129-3 | oraec47-129-4 | oraec47-129-5 | oraec47-129-6 | oraec47-129-7 | oraec47-129-8 | oraec47-129-9 | oraec47-129-10 | oraec47-129-11 | oraec47-129-12 | oraec47-129-13 | oraec47-129-14 | oraec47-129-15 | oraec47-129-16 | oraec47-129-17 | oraec47-129-18 | oraec47-129-19 | oraec47-129-20 | oraec47-129-21 | oraec47-129-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | (r) | ꜥš | sgꜣ~pw | r | pꜣ | Jrʾ~bꜣ~rʾ~nꜣ.pl | j:jri̯ | tꜣ | p,t | wn | jw | nꜣ | ḫt.pl | d(j) | ḫꜣꜥ | (ḥr) | sp,t | (n) | pꜣ | yw~mꜥ | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓂝𓈙𓅱𓀁 | 𓋴𓎼𓄿𓊪𓅱�𓄑𓀁 | 𓂋 | 𓅯𓄿 | 𓏭𓂋𓏤𓅡𓏤�𓂋𓏤𓈖𓄿𓆭𓏥 | 𓇋𓀁𓁹𓂋𓅱 | 𓏏𓄿 | 𓇯 | 𓃹𓈖𓉿𓂡 | 𓇋𓅱 | 𓈖𓄿 | 𓆱𓏏𓏤𓏥 | 𓂧𓈐 | 𓆼𓄿𓂝𓂻 | 𓂎𓏏𓏤𓂻 | 𓅯𓄿 | 𓇋𓇋𓅱𓅓𓂝𓈗𓈘𓈇 | ← | |||
line count | [2,13] | [2,13] | [2,13] | [2,13] | [2,13] | [2,13] | [2,13] | [2,14] | [2,14] | [2,14] | [2,14] | [2,14] | [2,14] | [2,14] | [2,14] | [2,14] | [2,14] | [2,14] | [2,14] | [2,14] | [2,14] | [2,14] | ← |
translation | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Futur III] | laut aufschreien | Geschrei | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der [Artikel sg.m.] | Libanon | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | die [Artikel sg.f.] | Himmel | (sich) öffnen | [Umstandskonverter] | die [Artikel pl.c.] | Baum | hierher | werfen | [lokal] | Ufer | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Meer | ← |
lemma | jw | =j | r | ꜥš | sgb | r | pꜣ | Rbrn | jri̯ | tꜣ | p.t | wn | jw | nꜣ | ḫt | dy | ḫꜣꜥ | ḥr | sp.t | n.j | pꜣ | ym | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 91900 | 40890 | 147160 | 91900 | 851446 | 94000 | 851809 | 851622 | 58710 | 46060 | 21881 | 851623 | 121200 | 177830 | 113560 | 107520 | 132440 | 850787 | 851446 | 24730 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | pronoun | entity_name | verb | pronoun | substantive | verb | particle | pronoun | substantive | adverb | verb | preposition | substantive | adjective | pronoun | substantive | ← |
name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Wenn/Sobald) ich laut zum Libanon rufe, werden die Stämme, kaum dass sich der Himmel geöffnet hat, hier an das Ufer des Meeres geworfen (d.h.: sobald ich ein Gebet in Richtung des sakralen Bezirks, den die Berge des Libanon bilden, ausspreche, wird der Wettergott Baal (eventuell mit seinen Blitzen) dafür sorgen, dass die Bäume gefällt werden).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License