token | oraec47-184-1 | oraec47-184-2 | oraec47-184-3 | oraec47-184-4 | oraec47-184-5 | oraec47-184-6 | oraec47-184-7 | oraec47-184-8 | oraec47-184-9 | oraec47-184-10 | oraec47-184-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pt[r]j{.pl} | pḥ | pꜣ | pḥ | n | tꜣy | =k | ṯ,t | jw | =f | wꜣḥj | ← |
hiero | [⯑] | 𓄖�𓂻 | 𓅯𓄿 | 𓄖 | 𓈖 | 𓏏𓄿𓇋𓇋 | 𓎡 | 𓍿𓏏𓏤𓆱𓏏𓏤𓏥 | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓎝𓎛𓏭𓏛 | ← |
line count | [2,48] | [2,48] | [2,49] | [2,49] | [2,49] | [2,49] | [2,49] | [2,49] | [2,49] | [2,49] | [2,49] | ← |
translation | siehe! | erreichen | der [Artikel sg.m.] | Ende | [Genitiv (invariabel)] | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Holzwerk (für ein Schiff) | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | legen | ← |
lemma | ptr | pḥ | pꜣ | pḥ.wj | n.j | tꜣy= | =k | ṯ.t | jw | =f | wꜣḥ | ← |
AED ID | 62910 | 61370 | 851446 | 61490 | 850787 | 550046 | 10110 | 173890 | 21881 | 10050 | 43010 | ← |
part of speech | interjection | verb | pronoun | substantive | adjective | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Siehe, der Rest deines Bauholzes ist angekommen und liegt nun da (wörtl.: indem er daliegt).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License