oraec47-186

token oraec47-186-1 oraec47-186-2 oraec47-186-3 oraec47-186-4 oraec47-186-5 oraec47-186-6 oraec47-186-7 oraec47-186-8 oraec47-186-9 oraec47-186-10
written form ḫr ⸮nn? bn jw =w (r) ḏi̯.t ⸮sw? n =k
hiero 𓐍𓂋 𓂜𓈖 𓃀𓈖 𓇋𓅱 𓏥 𓂞𓏏 𓇓𓅱 𓈖 𓎡
line count [2,49] [2,49] [2,49] [2,49] [2,49] [2,49] [2,49] [2,49] [2,49] [2,49]
translation [Partikel] [Negationspartikel] [Negationspartikel] [Futur III] [Suffix Pron. pl.3.c.] [Bildungselement des Futur III] geben ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma ḫr nn bn jw =w r rḏi̯ sw n =k
AED ID 119600 851961 55500 21881 42370 91900 851711 129490 78870 10110
part of speech particle particle particle particle pronoun preposition verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_irr
status

Translation: Wird man ihn dir denn nicht geben?

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License