token | oraec47-211-1 | oraec47-211-2 | oraec47-211-3 | oraec47-211-4 | oraec47-211-5 | oraec47-211-6 | oraec47-211-7 | oraec47-211-8 | oraec47-211-9 | oraec47-211-10 | oraec47-211-11 | oraec47-211-12 | oraec47-211-13 | oraec47-211-14 | oraec47-211-15 | oraec47-211-16 | oraec47-211-17 | oraec47-211-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | (ḥr) | šmj | n | =j | 〈r〉 | 〈sp,t〉 | (n) | pꜣ | yw~mꜥ | r | pꜣ | n,tj | nꜣ | ḫt.pl | jm | wꜣḥ | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓈝𓇋�𓂻 | 𓈖 | 𓀀 | 𓅯𓄿 | 𓇋𓇋𓅱𓅓𓂝𓈗𓈘𓈇 | 𓂋 | 𓅯𓄿 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓈖𓄿 | 𓆱𓏏𓏤𓏥 | 𓇋𓅓 | 𓎝𓎛�𓏛 | ← | ||||
line count | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | [2,62] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [mit Infinitiv] | gehen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Ufer | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Meer | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | die [Artikel pl.c.] | Baum | dort | legen | ← |
lemma | jw | =j | ḥr | šmi̯ | n | =j | r | sp.t | n.j | pꜣ | ym | r | pꜣ | n.tj | nꜣ | ḫt | jm | wꜣḥ | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 107520 | 154340 | 78870 | 10030 | 91900 | 132440 | 850787 | 851446 | 24730 | 91900 | 851446 | 89850 | 851623 | 121200 | 24640 | 43010 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | pronoun | substantive | preposition | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | adverb | verb | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | infinitive | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dann ging ich 〈zum Ufer〉 des Meeres, dorthin, wo die Bäume lagen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License