oraec47-248

token oraec47-248-1 oraec47-248-2 oraec47-248-3 oraec47-248-4 oraec47-248-5 oraec47-248-6 oraec47-248-7 oraec47-248-8 oraec47-248-9 oraec47-248-10 oraec47-248-11
written form jw nꜣy(-n) tꜣ dmy,t (ḥr) pri̯ r =j r ẖdb =j
hiero 𓇋𓅱 𓈖𓄿𓇋𓇋𓏥 𓏏𓄿 𓂧𓏇𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤𓊖 𓉐𓂋𓂻 𓂋 𓀀 𓂋 𓄡𓂧𓃀𓅱𓌫𓂡 𓀀
line count [2,75] [2,75] [2,75] [2,75] [2,75] [2,75] [2,75] [2,75] [2,75] [2,75] [2,75]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] die des [Possessivpräfix pl.c.] die [Artikel sg.f.] Stadt; Hafen [mit Infinitiv] herauskommen [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Suffix Pron. sg.1.c.] um zu (final) töten [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma jw nꜣ-n tꜣ dmj.t ḥr pri̯ r =j r ẖdb =j
AED ID 21881 79580 851622 179370 107520 60920 91900 10030 91900 124950 10030
part of speech particle pronoun pronoun substantive preposition verb preposition pronoun preposition verb pronoun
name
number
voice
genus feminine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Dann kamen die (Bewohner) des Hafens (oder: der Stadt) zu mir hinaus, um mich zu töten.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License