token | oraec47-253-1 | oraec47-253-2 | oraec47-253-3 | oraec47-253-4 | oraec47-253-5 | oraec47-253-6 | oraec47-253-7 | oraec47-253-8 | oraec47-253-9 | oraec47-253-10 | oraec47-253-11 | oraec47-253-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸮nn? | mꜥ~n | wꜥ | n-jm | =tn | jw | =f | (ḥr) | sḏmj | md,t.pl | (n) | Km(,t) | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓅓𓂝𓈖𓏥𓂜𓅪 | 𓌡𓂝𓏤 | 𓈖𓇋𓅓 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓄔𓅓𓏭𓏛 | 𓌃𓂧𓏏𓀗𓀁𓏥 | [⯑] | ← | ||
line count | [2,77] | [2,77] | [2,77] | [2,77] | [2,77] | [2,77] | [2,77] | [2,77] | [2,77] | [2,77] | [2,77] | [2,77] | ← |
translation | [Negationspartikel] | nicht vorhanden sein | Einer | von (partitiv) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | hören | Sprache | [Genitiv (invariabel)] | Das Schwarze Land (Ägypten) | ← |
lemma | nn | mn | wꜥ | m | =ṯn | jw | =f | ḥr | sḏm | mdw.t | n.j | Km.t | ← |
AED ID | 851961 | 69560 | 400101 | 64360 | 10130 | 21881 | 10050 | 107520 | 150560 | 78030 | 850787 | 164430 | ← |
part of speech | particle | particle | substantive | preposition | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Gibt es denn nicht $einen$ unter euch, der die ägyptische Sprache versteht?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License