oraec47-259

token oraec47-259-1 oraec47-259-2 oraec47-259-3 oraec47-259-4 oraec47-259-5 oraec47-259-6 oraec47-259-7 oraec47-259-8 oraec47-259-9 oraec47-259-10 oraec47-259-11 oraec47-259-12
written form j:jri̯.tw grg n dmy{,t} nb j:jri̯.tw mꜣꜥ(,t) n pꜣ tꜣ n J~rʾ~sꜣ
hiero 𓇋𓀁𓁹𓂋𓅱𓏏𓅱 𓎼𓂋𓍅𓅪 𓈖 𓂧𓏇𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤𓊖 𓎟 𓇋𓀁𓁹𓂋𓏏𓅱 𓆄𓏛 𓈖 𓅯𓄿 𓇾𓏤𓈇 𓈖 𓇋𓀁�𓂋𓏤𓐟𓏤𓌙𓈉𓊖
line count [2,78] [2,79] [2,79] [2,79] [2,79] [2,79] [2,79] [2,79] [2,79] [2,79] [2,79] [2,79]
translation tun Lüge; Unwahrheit in Ort jeder Rechtes tun Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit in der [Artikel sg.m.] Land (geogr.-polit.) [Genitiv (invariabel)] Alasyia (Zypern)
lemma jri̯ grg m dmj nb jri̯ mꜣꜥ.t m pꜣ tꜣ n.j Jrs
AED ID 851809 168040 64360 179330 81660 851809 66620 64360 851446 854573 850787 853913
part of speech verb substantive preposition substantive adjective verb substantive preposition pronoun substantive adjective entity_name
name place_name
number
voice passive passive
genus masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: 'Wird (auch) allerorts Unrecht getan - in Alasia (jedenfalls) tut man Recht.'

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License