oraec47-72

token oraec47-72-1 oraec47-72-2 oraec47-72-3 oraec47-72-4 oraec47-72-5 oraec47-72-6 oraec47-72-7 oraec47-72-8 oraec47-72-9 oraec47-72-10 oraec47-72-11 oraec47-72-12 oraec47-72-13 oraec47-72-14 oraec47-72-15 oraec47-72-16 oraec47-72-17 oraec47-72-18 oraec47-72-19 oraec47-72-20 oraec47-72-21 oraec47-72-22 oraec47-72-23 oraec47-72-24 oraec47-72-25 oraec47-72-26 oraec47-72-27 oraec47-72-28 oraec47-72-29 oraec47-72-30 oraec47-72-31 oraec47-72-32 oraec47-72-33 oraec47-72-34 oraec47-72-35 oraec47-72-36 oraec47-72-37 oraec47-72-38 oraec47-72-39 oraec47-72-40 oraec47-72-41 oraec47-72-42 oraec47-72-43 oraec47-72-44 oraec47-72-45 oraec47-72-46 oraec47-72-47 oraec47-72-48 oraec47-72-49 oraec47-72-50 oraec47-72-51 oraec47-72-52 oraec47-72-53 oraec47-72-54 oraec47-72-55 oraec47-72-56
written form jw j:jri̯ pꜣ ḫꜣwt(j) ḫꜣwt m pꜣj grḥ jw gmj =j wꜥ bꜣ~rʾ jw ḥr =st r Km,t jw ꜣtp =j pꜣy =j jnk nb{.t} r =sst jw j:jri̯ =j nw r pꜣ kk,wj r-ḏd hꜣy =f ꜣtp =j pꜣ nṯr r tmj ḏi̯.t ptrj sw k.tj jr,t jw pꜣ (j)m(,j)-r(ʾ)-mr(,t) (ḥr) jy n =j r-ḏd
hiero 𓇋𓅱 𓇋𓀁𓁹𓂋𓅱 𓅯𓄿 𓆼𓄿𓅱𓏏𓀤𓏛 𓆼𓄿𓅱𓏏𓀤 𓅓 𓅯𓄿𓏭 𓎼𓂋𓎛��𓇳𓏤 𓇋𓅱 𓅠𓅓𓏭𓏛 𓀀 𓌡𓂝𓏤 𓃀𓅯𓄿�𓂋𓏤𓊛 𓇋𓅱 𓁷�𓏤𓀗� 𓋴𓏏 𓂋 𓆎𓅓𓏏𓊖 𓇋𓅱 [⯑] 𓀀 𓅯𓄿𓇋𓇋 𓀀 𓇋𓏌𓎡𓀀 𓎟𓏏 𓂋 𓊃𓋴𓏏 𓇋𓅱 𓇋𓀁𓁹𓂋𓅱 𓀀 𓈖𓍇𓏌𓅱𓁺 𓂋 𓅯𓄿 𓎡𓎡𓅱𓏭��𓇳𓏤 𓂋𓆓𓂧 [⯑] 𓆑 𓄿𓏏𓊪𓅱𓀋𓂡 𓀀 𓅯𓄿 𓊹𓅆 𓂋 𓏏𓍃𓅓𓏭𓏛 𓂞𓏏 𓊪𓏏𓂋𓇋𓆴𓁺 𓇓𓅱 𓎡𓏏𓍘𓇋 𓁹𓏏𓏤 𓇋𓅱 𓅯𓄿 𓅓𓂋𓌸𓂋𓈗𓈘𓈇 𓇍𓇋𓇋�𓂻 𓈖 𓀀 𓂋𓆓𓂧
line count [1,40 = 1,x+5] [1,40 = 1,x+5] [1,40 = 1,x+5] [1,40 = 1,x+5] [1,40 = 1,x+5] [1,40 = 1,x+5] [1,40 = 1,x+5] [1,40 = 1,x+5] [1,40 = 1,x+5] [1,40 = 1,x+5] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,41 = 1,x+6] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,42 = 1,x+7] [1,43 = 1,x+8] [1,43 = 1,x+8] [1,43 = 1,x+8] [1,43 = 1,x+8] [1,43 = 1,x+8] [1,43 = 1,x+8]
translation [Umstandskonverter] [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] der [Artikel sg.m.] der Rasende rasen im dieser [Dem.Pron. sg.m.] Nacht [Umstandskonverter] finden [Suffix Pron. sg.1.c.] ein [unbestimmter Artikel sg.c.] [ein Schiff (Lastschiff)] [Umstandskonverter] Kurs [Suffix Pron. sg.3.f.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Das Schwarze Land (Ägypten) [Umstandskonverter] (ein Schiff) beladen [Suffix Pron. sg.1.c.] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] das Meinige jeder [lokal] [Suffix Pron. sg.3.f.] [Umstandskonverter] Zeit verbringen [Suffix Pron. sg.1.c.] Zeit betreffs der [Artikel sg.m.] Finsternis mit den Worten; [Einleitung der direkten Rede] herabsteigen; fallen [Suffix Pron. sg.3.m.] (ein Schiff) beladen [Suffix Pron. sg.1.c.] der [Artikel sg.m.] Gott um zu (final) nicht sein (aux.) zulassen (dass) sehen; erblicken ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] anderer Auge [in nicht-initialem Hauptsatz] der [Artikel sg.m.] Vorsteher des Hafen [mit Infinitiv] kommen hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.] mit den Worten; [Einleitung der direkten Rede]
lemma jw jri̯ pꜣ ḫꜣt ḫꜣt m pꜣj grḥ jw gmi̯ =j wꜥ bjr jw ḥr =st r Km.t jw ꜣṯp =j pꜣy= =j jnk nb r =st jw jri̯ =j nw r pꜣ kk.w r-ḏd hꜣi̯ =f ꜣṯp =j pꜣ nṯr r tm rḏi̯ ptr sw ky jr.t jw pꜣ jm.j-rʾ-mr.yt ḥr jwi̯ n =j r-ḏd
AED ID 21881 851809 851446 853908 113800 64360 851661 167920 21881 167210 10030 600043 56310 21881 107510 851173 91900 164430 21881 340 10030 550021 10030 27940 81660 91900 851173 21881 851809 10030 80840 91900 851446 165680 859134 97350 10050 340 10030 851446 90260 91900 854578 851711 62900 129490 163760 28250 21881 851446 853909 107520 21930 78870 10030 859134
part of speech particle verb pronoun substantive verb preposition pronoun substantive particle verb pronoun pronoun substantive particle substantive pronoun preposition entity_name particle verb pronoun pronoun pronoun pronoun adjective preposition pronoun particle verb pronoun substantive preposition pronoun substantive particle verb pronoun verb pronoun pronoun substantive preposition verb verb verb pronoun adjective substantive particle pronoun substantive preposition verb preposition pronoun particle
name place_name
number
voice active active active active active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine feminine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed t-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation;special suffixConjugation infinitive infinitive suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit verb_2-lit verb_irr verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Als nun der Rasende (just) in jener Nacht raste, nachdem ich (endlich) eine Barke gefunden hatte, deren Kurs Ägypten war, und nachdem ich alles Meinige darauf verladen hatte, wobei ich auf die Dunkelheit gewartet (wörtl.: geblickt) hatte mit dem Gedanken (wörtl.: um zu sagen): "(Erst) wenn sie hereinbricht, werde ich den Gott verladen, um zu verhindern, dass ihn ein anderes Auge sieht", da kam der Hafenmeister zu mir, um zu sagen:

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License