| token | oraec48-211-1 | oraec48-211-2 | oraec48-211-3 | oraec48-211-4 | oraec48-211-5 | oraec48-211-6 | oraec48-211-7 | oraec48-211-8 | oraec48-211-9 | oraec48-211-10 | oraec48-211-11 | oraec48-211-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn.jn | =sn | ḥr | wšb | jw | =sn | ḥr | ḏd | n | ḥm | =f | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [S 11,1] | [S 11,1] | [S 11,1] | [S 11,1] | [S 11,1] | [S 11,1] | [S 11,1] | [S 11,1] | [S 11,1] | [S 11,1] | [S 11,1] | [S 11,1] | ← | 
| translation | [aux.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Infinitiv] | antworten | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Infinitiv] | sagen | zu (jmd.) | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.) | ← | 
| lemma | wn.jn | =sn | ḥr | wšb | jw | =sn | ḥr | ḏd | n | ḥm | =f | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← | 
| AED ID | 650007 | 10100 | 107520 | 50340 | 21881 | 10100 | 107520 | 185810 | 78870 | 104690 | 10050 | 400004 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: [§327] Da antworteten sie, indem sie sprachen zu Seiner Majestät LHG:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License