oraec48-95

token oraec48-95-1 oraec48-95-2 oraec48-95-3 oraec48-95-4 oraec48-95-5 oraec48-95-6 oraec48-95-7 oraec48-95-8 oraec48-95-9 oraec48-95-10 oraec48-95-11
written form bn rmṯ jwnꜣ pꜣ n,tj m-ẖnw ={s}n Stẖ-ꜥꜣ-pḥ,tj Bꜥr m-ḥꜥ,w.ṱ =f
hiero
line count [S 4,9] [S 4,9] [S 4,9] [S 4,9] [S 4,9] [S 4,9] [S 4,9] [S 4,9] [S 4,10] [S 4,10] [S 4,10]
translation [Negation Präs. I. in der diskontunierlichen Negation bn ... jn] Mann [Negationsverstärkung nach bn] der [Artikel sg.m.] der welcher (invariabel) in [Suffix Pron. pl.1.c.] Seth-aa-pehti Baal Selbst [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma bn rmṯ jn pꜣ n.tj m-ẖnw =n Stẖ-ꜥꜣ-pḥ.tj Bꜥr m-ḥꜥ.w =f
AED ID 55500 94530 26700 851446 89850 65370 10070 857991 54960 851872 10050
part of speech particle substantive particle pronoun pronoun preposition pronoun entity_name entity_name substantive pronoun
name gods_name gods_name
number
voice
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: [§158] "Das ist kein Mensch, der unter uns ist, (sondern) Seth-Aapechti, der leibhaftige Baal.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License