token | oraec488-4-1 | oraec488-4-2 | oraec488-4-3 | oraec488-4-4 | oraec488-4-5 | oraec488-4-6 | oraec488-4-7 | oraec488-4-8 | oraec488-4-9 | oraec488-4-10 | oraec488-4-11 | oraec488-4-12 | oraec488-4-13 | oraec488-4-14 | oraec488-4-15 | oraec488-4-16 | oraec488-4-17 | oraec488-4-18 | oraec488-4-19 | oraec488-4-20 | oraec488-4-21 | oraec488-4-22 | oraec488-4-23 | oraec488-4-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sq(r).n | n | =f | Mr,y-Rꜥw | jꜣḫ,w | =k | pw | m | r(w)d | ẖr | rd.du | =f | pri̯ | Mr,y-Rꜥw | ḥr | =s | ḫr | mʾw,t | =f | tf | jꜥr,t | ꜥnḫ.t | tp.t | Rꜥw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [P/C med/E 52 = 285] | [P/C med/E 52 = 285] | [P/C med/E 52 = 285] | [P/C med/E 52 = 285] | [P/C med/E 52 = 285] | [P/C med/E 52 = 285] | [P/C med/E 52 = 285] | [P/C med/E 52 = 285] | [P/C med/E 52 = 285] | [P/C med/E 52 = 285] | [P/C med/E 52 = 285] | [P/C med/E 52 = 285] | [P/C med/E 52 = 285] | [P/C med/E 52 = 285] | [P/C med/E 53 = 286] | [P/C med/E 53 = 286] | [P/C med/E 53 = 286] | [P/C med/E 53 = 286] | [P/C med/E 53 = 286] | [P/C med/E 53 = 286] | [P/C med/E 53 = 286] | [P/C med/E 53 = 286] | [P/C med/E 53 = 286] | [P/C med/E 53 = 286] | ← |
translation | schlagen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Meryre (Thronname Pepis I.) | Licht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | als (etwas sein) | Treppe | unter (lokal) | Fuß | [Suffix Pron. sg.3.m.] | herauskommen; herausgehen | Meryre (Thronname Pepis I.) | auf | [Suffix Pron.sg.3.f.] | zu (jmdm.) (Richtung) | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jene, [Dem.Pron. sg.f.] | Schlange; Uräus | leben | befindlich auf | Re | ← |
lemma | sqr | n | =f | Mr.y-Rꜥw | jꜣḫ.w | =k | pw | m | rwd | ẖr | rd | =f | pri̯ | Mr.y-Rꜥw | ḥr | =s | ḫr | mw.t | =f | tf | jꜥr.t | ꜥnḫ | tp.j | Rꜥw | ← |
AED ID | 854551 | 78870 | 10050 | 400309 | 20880 | 10110 | 851517 | 64360 | 93730 | 850794 | 96600 | 10050 | 60920 | 400309 | 107520 | 10090 | 850795 | 69040 | 10050 | 171730 | 21780 | 38530 | 171450 | 400015 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | entity_name | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | substantive | verb | adjective | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | dual | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Meri-Re hat sich diesen deinen Lichtglanz als Treppe unter seine Füße gelegt, damit Meri-Re darauf zu jener seiner Mutter, der lebenden Uräusschlange auf Re, emporsteige.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License