token | oraec492-52-1 | oraec492-52-2 | oraec492-52-3 | oraec492-52-4 | oraec492-52-5 | oraec492-52-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nṯr | zꜣꜣ! | ṯn | Mmj | rn | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [634] | [634] | [634] | [634] | [634] | [634] | ← |
translation | Gott | bewachen | du, [pron. enkl. 2. fem. sg.] | Giraffe | Name | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | nṯr | zꜣu̯ | ṯn | mmj | rn | =f | ← |
AED ID | 90260 | 126290 | 175640 | 69540 | 94700 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | verb | pronoun | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Der Gott, der dich bewacht, sein Name ist "Giraffe".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License