oraec5-105

token oraec5-105-1 oraec5-105-2 oraec5-105-3 oraec5-105-4 oraec5-105-5 oraec5-105-6 oraec5-105-7 oraec5-105-8 oraec5-105-9 oraec5-105-10 oraec5-105-11 oraec5-105-12 oraec5-105-13 oraec5-105-14 oraec5-105-15 oraec5-105-16 oraec5-105-17 oraec5-105-18 oraec5-105-19 oraec5-105-20 oraec5-105-21 oraec5-105-22 oraec5-105-23 oraec5-105-24 oraec5-105-25 oraec5-105-26 oraec5-105-27 oraec5-105-28 oraec5-105-29 oraec5-105-30 oraec5-105-31 oraec5-105-32 oraec5-105-33
written form Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḫꜥi̯-m-ꜣtf pꜣ Kꜣ-n-mw,t≡f-〈m〉-Nꜣr,t pꜣ Ḥkn-n-Šnty,t pꜣ ꜣbꜣb-n-Nb,t-ḥw,t pꜣ Kꜣ-nḫt-nmt-ḫr-kꜣ.pl-m-sꜣ-pḥ,tj≡sn pꜣ Nb-snd ꜥꜣ-ḥr,y pꜣ Qꜣ-ḫrw-m-wsḫ,t-ꜥꜣ.t pꜣ Nb-ns,t-ḥtm-ḥtm-〈m〉-mꜣjw.pl pꜣ Ṯni̯-〈t〉ni̯-ḥkn-n-Rs,j-jnb≡f pꜣ Syfy-n-mw,t≡f pꜣ ꜥnḫ-n-jt(j)≡f Pꜣ-n,tj-nꜥi̯-r-ky-tꜣ-r≡{t}n [m]-〈jr〉 〈dj.t〉 sꜣ =k r =n Wsjr QQ-n-nbw
hiero 𓉐𓉻𓅆 𓋹𓍑𓋴𓀗 𓈍𓂝𓏛𓅆𓅓𓄿𓏏𓆑𓋚 𓅯𓄿 𓂸𓃒𓈖𓅐𓏏𓆇𓅆𓆑�𓊖 𓅯𓄿 𓎛𓎡𓈖𓏌𓅱𓅆𓈖�𓍘𓏏𓆇𓅆 𓅯𓄿 𓋁𓃀𓋁𓃀𓀁𓈖𓉠𓏏𓆇𓅆 𓅯𓄿 𓂓𓏤𓂸𓃒𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡𓂻𓏏𓏤𓏥𓐍𓂋𓀒𓂓𓏤𓂸𓃒𓏥𓅓𓐟𓏤𓄖𓏏𓏭𓄇𓄇𓏛𓂡𓋴𓈖𓏥 𓅯𓄿 𓎟𓏏𓋴𓈖𓂧𓏏𓀗𓀁 𓉻𓂝𓏛𓁷𓂋𓇋𓇋𓎅𓏛𓂡 𓅯𓄿 𓀠𓏛𓊤𓅱𓀁𓅓𓅱𓋴𓐍𓏏𓀗𓎺𓏏𓉐𓉻𓏏𓏛 𓅯𓄿 𓎟𓏏𓎼𓏏𓉐𓎛𓊨𓎛𓊨𓏏𓉐𓏥𓌳𓄿𓇋𓅱𓄜𓏥 𓅯𓄿 𓍿𓈖𓋑𓅆𓈖𓌙𓅯𓏛𓎛𓎡𓈖𓏌𓅱𓀁𓈖𓏏𓇓𓈇𓊅𓆑𓊖𓅆 𓅯𓄿 𓋴𓇋𓇋𓆑𓏭𓀔𓈖𓅐𓏏𓆇𓅆𓆑 𓅯𓄿 𓋹𓏛𓈖𓇋𓏏𓆑𓅆𓆑 𓅯𓄿𓈖𓏏𓏭𓈖𓂝𓏞𓂻𓂋𓎡𓇋𓇋𓏛𓇾𓏤𓈇𓂋𓏏𓈖𓏥 𓐟𓏤 𓎡 𓂋 𓈖𓏥 𓊨𓇳𓅆 𓀠𓀠𓏛𓈖𓋞𓈒𓏥
line count 6,7 6,7 6,7 6,7 6,7 6,8 6,8 6,8 6,8 6,9 6,9 6,10 6,10 6,10 6,11 6,11 6,12 6,12 6,13 6,13 6,14 6,14 6,14 6,14 6,15 6,16 6,16 6,16 6,16 6,16 6,16 6,16 6,16
translation der Pharao (verschiedene Götter) L.H.G. (Abk.) der mit der Atefkrone erscheint der [Art. sg.m.] der Stier seiner Mutter in Naret der [Art. sg.m.] der von der Witwe (Isis) Gepriesene der [Art. sg.m.] der von Nephthys Begehrte (Osiris) der [Art. sg.m.] der siegreich ausschreitende Stier, der die Stiere nach (gemäß) ihrer Kraft niederwirft der [Art. sg.m.] Herr der Furcht groß an Schrecken der [Art. sg.m.] der mit lauter Stimme in der großen Halle (Osiris) der [Art. sg.m.] der Herr des Throns, der zweifach mit Löwen (versehen ist) der [Art. sg.m.] der Erhabene, der den Lobpreis von dem, der-südlich-seiner-Mauer-ist, erhebt der [Art. sg.m.] das (herrliche) Kind seiner Mutter (Osiris) der [Art. sg.m.] Leben seines Vaters (Osiris) der in ein anderes Land geht (Osiris) [neg. aux.] den Rücken wenden Rücken dein [Suffix Pron. sg.2.m.] (fern) von unser [Suffix Pron. pl.1.c.] Osiris Der in Gold gehüllte
lemma pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ḫꜥ-m-ꜣtf pꜣ kꜣ-n-mw.t=f-m-Nꜥr.t pꜣ ḥkn-n-šntꜣ.yt pꜣ ꜣbꜣb-n-Nb.t-ḥw.t pꜣ kꜣ-nḫt-nmt-ḫr-kꜣ.w-m-sꜣ-pḥ.tj=sn pꜣ nb-snḏ ꜥꜣ-ḥr.yt pꜣ qꜣ-ḫrw-m-wsḫ.t-ꜥꜣ.t pꜣ nb-ns.t-ḥtm-ḥtm-〈m〉-mꜣj.w pꜣ ṯn-tn-ḥqn-n-rs.j-jnb=f pꜣ sfy-n-mw.t=f pꜣ ꜥnḫ-n-jtj=f pꜣ-n.tj-nꜥ-r-ky-tꜣ-r=tn m-jri̯ rḏi̯ sꜣ =k r =n Wsjr QQ-n-nbw
AED ID 851957 550035 854407 851446 854408 851446 851929 851446 851930 851446 851377 851446 851375 851376 851446 851378 851446 851379 851446 851931 851446 851380 851446 851381 851382 600050 851711 125670 10110 91900 10070 49460 851326
part of speech epitheton_title substantive epitheton_title pronoun epitheton_title pronoun epitheton_title pronoun epitheton_title pronoun epitheton_title pronoun epitheton_title epitheton_title pronoun epitheton_title pronoun epitheton_title pronoun epitheton_title pronoun epitheton_title pronoun epitheton_title epitheton_title particle verb substantive pronoun preposition pronoun entity_name entity_name
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Der Pharao L.H.G. erschienen mit der Atef-Krone, der Stier seiner Mutter 〈in〉 Naret, der von Schentait Gepriesene, der von Nephthys Begehrte, der siegreich ausschreitende Stier, der die Stiere nach (gemäß) ihrer Kraft niederwirft (fällt), der Herr der Furcht groß an Schrecken, der mit lauter Stimme in der großen Halle, der Herr des Thrones, der zweifach (zu beiden Seiten) mit Löwen versehen ist, der Erhabene, der den Lobpreis des Südlich-seiner-Mauer erhebt, das (herrliche) Kind seiner Mutter, das Leben seines Vaters, der in ein anderes Land (fern) von uns geht, wende Dich nicht von uns ab ('deinen Rücken von/zu uns'), Osiris, der in Gold Gehüllte!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License