| token | oraec5-168-1 | oraec5-168-2 | oraec5-168-3 | oraec5-168-4 | oraec5-168-5 | oraec5-168-6 | oraec5-168-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd.jn | Jnp | spr | nṯr | pn | r | Rʾ-ꜥꜣ-m-spꜣ,t-Jgr,t | ← | 
| hiero | 𓆓𓂧𓇋𓈖 | 𓇋𓈖𓊪𓅆 | 𓄭𓂋𓅱𓂻 | 𓏤𓊹𓅆 | 𓊪𓈖 | 𓂋 | 𓂋𓏤𓉻𓂝𓏛𓅓𓇹𓏏𓏤𓇋𓎼𓂋𓏏𓏏𓈉𓅆 | ← | 
| line count | 7,15 | 7,15 | 7,15 | 7,15 | 7,15 | 7,15 | 7,15 | ← | 
| translation | sagen | Anubis | gelangen nach | Gott | dieser [Dem. Pron. sg.m.] | zu | der große Eingang im Gau von Igeret (Zugang zur Unterwelt) | ← | 
| lemma | ḏd | Jnp.w | spr | nṯr | pn | r | rʾ-ꜥꜣ-m-spꜣ.t-Jgr.t | ← | 
| AED ID | 185810 | 27360 | 132830 | 90260 | 59920 | 91900 | 851434 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | jn-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Da sagt Anubis: "Dieser Gott ist zu dem großen Eingang im Gau von Igeret gelangt!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License