token | oraec5-220-1 | oraec5-220-2 | oraec5-220-3 | oraec5-220-4 | oraec5-220-5 | oraec5-220-6 | oraec5-220-7 | oraec5-220-8 | oraec5-220-9 | oraec5-220-10 | oraec5-220-11 | oraec5-220-12 | oraec5-220-13 | oraec5-220-14 | oraec5-220-15 | oraec5-220-16 | oraec5-220-17 | oraec5-220-18 | oraec5-220-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jḫ | dm | =k | jni̯.ṱ | =f | n | =j | wrš | =j | r | jr,t | n | pꜣ | mtr | sḏr | =j | m | ḥyy | nw,y | ← |
hiero | 𓇋𓐍𓏭 | 𓂧𓅓𓏛 | 𓎡 | 𓏎𓈖𓅱𓏏 | 𓆑 | 𓈖 | 𓀀 | 𓅨𓂋𓈙𓅱𓇳𓏤 | 𓀀 | 𓂋 | 𓁹𓏏𓏤𓅆 | 𓈖 | 𓅯𓄿 | 𓂸𓏏𓂋𓌙𓌙𓈗𓈘𓏤𓈇 | 𓁀𓂡 | 𓀀 | 𓅓 | 𓎛𓏭𓇋𓇋𓈗𓈘𓏤𓈇 | 𓈖𓍇𓏌𓅱𓇋𓇋𓈗𓈘𓏤𓈇 | ← |
line count | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | 9,9 | ← |
translation | [Fragewort] | [Negationsverb] | du | bringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Dat.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wachen | ich | [Präposition] mit (dem Auge wachen) | Auge (einer Gottheit) | [Präposition] zur Objektsanknüpfung | der [Art. sg.m.] | Flut | die Nacht zubringen | ich | in | Regen | Flut, Überschwemmungswasser | ← |
lemma | jḫ | tm | =k | jni̯ | =f | n | =j | wršu̯ | =j | r | jr.t | n | pꜣ | mtr | sḏr | =j | m | ḥw.t | nw.y | ← |
AED ID | 30740 | 854578 | 10110 | 26870 | 10050 | 78870 | 10030 | 48130 | 10030 | 91900 | 28290 | 78870 | 851446 | 77690 | 150740 | 10030 | 64360 | 102400 | 81240 | ← |
part of speech | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_4-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Solltest Du ihn mir (aber) nicht bringen, will ich mit (göttlichem) Auge die Flut bei Tage bewachen (und) will ich die Nacht verbringen in Regen (und) Überschwemmungswasser!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License