oraec5-223

token oraec5-223-1 oraec5-223-2 oraec5-223-3 oraec5-223-4 oraec5-223-5 oraec5-223-6 oraec5-223-7 oraec5-223-8 oraec5-223-9 oraec5-223-10 oraec5-223-11 oraec5-223-12 oraec5-223-13 oraec5-223-14 oraec5-223-15 oraec5-223-16
written form dmj n tꜣ mḥ-5.t jnt-ḥr =t jn Ḥr Sbḫ,t 3,〈nw〉.t n,t Jmn,tt j:jri̯ n =j wꜣ,t
hiero 𓂧𓏇𓀗𓏭𓏛 𓈖 𓇋𓐩𓏌𓏏𓁷𓏤𓀗 𓏏 𓇋𓈖 𓄑𓂋𓅆 �𓏏𓉐 𓏥𓏏𓏌 𓈖𓏏 𓋀𓏏𓏏𓈉 𓇋𓀁𓁹𓂋𓏭 𓈖 𓀀 𓈐𓏏𓏤
line count 9,17 9,17 9,17 9,17 9,17 9,17 9,17 9,17 9,17 9,17 9,17 9,17 9,17 9,17 9,17 9,17
translation anfügen an die [Artikel sg.f.] [Ordinalzahl] sei gegrüßt (Grußformel) [Suffix Pron. sg.2.f.] sagen Horus Pforte, Passage (in der Unterwelt) [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw] [Genitiv, fem.] Westen (Totenreich) den Weg (jmdm.) freimachen für (jmd.) mein [Suffix Pron. sg.1.c.] Weg
lemma dmj m tꜣ mḥ-1...n nḏ =ṯ j Ḥr.w sbḫ.t 2...10000.nw n.j jmn.tjt jri̯ n =j wꜣ.t
AED ID 179320 64360 851622 871421 854522 10120 500024 107500 131970 600235 850787 26180 851809 78870 10030 42490
part of speech verb preposition pronoun numeral verb pronoun verb entity_name substantive numeral adjective substantive verb preposition pronoun substantive
name gods_name
number ordinal ordinal
voice
genus feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection infinitive imperative
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Anfügen an die Fünfte (Zeile nach der Zeile 1 von unten): "Sei gegrüßt", sagt Horus, "dritte Passage des Westens, mach' mir den Weg (frei)!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License