token | oraec5-224-1 | oraec5-224-2 | oraec5-224-3 | oraec5-224-4 | oraec5-224-5 | oraec5-224-6 | oraec5-224-7 | oraec5-224-8 | oraec5-224-9 | oraec5-224-10 | oraec5-224-11 | oraec5-224-12 | oraec5-224-13 | oraec5-224-14 | oraec5-224-15 | oraec5-224-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | wꜥb.kw | m | mw | jptn | wꜥb | Ptḥ | jm | =f | m | ḫnti̯ | =f | r | rmn | ḥnw | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓃂𓈗𓎡𓅱𓀀 | 𓅓 | 𓈗𓈘𓏤𓈇 | 𓇋𓊪𓏏𓈖 | 𓃂𓈗 | 𓊪𓏏𓎛𓅆 | 𓇋𓅓 | 𓆑 | 𓅓 | 𓂉𓊛 | 𓆑 | 𓂋 | 𓂋𓏠𓈖𓏌𓅱𓂢𓂻 | 𓎛𓆰𓈖𓏌𓅱𓊛𓅆 | ← |
line count | 9,17 | 9,17 | 9,17 | 9,17 | 9,17 | 9,17 | 9,17 | 9,17 | 9,17 | 9,17 | 9,17 | 9,17 | 9,17 | 9,17 | 9,17 | 9,17 | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | ich | reinigen | mittels | Wasser | diese [Dem. Pron. pl.f.] | reinigen | Ptah | mittels | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv im Präsens I] | südwärts fahren | [Suffix Pron. sg.3.m.] | betreffs | tragen | [Barke des Sokar] | ← |
lemma | jw | =j | wꜥb | m | mw | jptn | wꜥb | Ptḥ | m | =f | m | ḫnti̯ | =f | r | rmni̯ | ḥnw | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 44430 | 64360 | 69000 | 850009 | 44430 | 62980 | 64360 | 10050 | 64360 | 119140 | 10050 | 91900 | 94400 | 106290 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | entity_name | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | commonGender | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | relativeform | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_4-inf | verb_4-inf | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "(Denn) ich bin gereinigt worden mit ebendiesem Wasser, mit dem Ptah sich reinigt bei seiner Fahrt nach Süden zum Tragen der Henu-Barke (Sokarbarke)!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License