oraec5-41

token oraec5-41-1 oraec5-41-2 oraec5-41-3 oraec5-41-4 oraec5-41-5 oraec5-41-6 oraec5-41-7 oraec5-41-8 oraec5-41-9 oraec5-41-10 oraec5-41-11 oraec5-41-12 oraec5-41-13
written form jmi̯ sw jw ḏbw wꜥb n Rꜥw nn snḥ =f r ḫn 〈j〉sf,〈t〉j.pl
hiero 𓇋𓅓𓅓𓂝 𓇓𓅱 𓇋𓅱 𓌥𓃀𓅱𓏏𓉐𓅆 𓃂𓈗 𓈖 𓇳𓅆 𓂜𓈖 𓊃𓈖𓎛𓅱𓏴𓂡 𓆑 𓂋 𓐍𓈖𓏌𓅱𓂉𓏏𓉐 𓋴𓆑𓏭𓅪𓏥
line count 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8
translation gebt! [pron. enkl. 3. masc. sg.] zu (lok.) Sarg rein [Genitiv] Re [Negationswort, systematisch unterschieden von n] binden, in Verbindung zu (r) etw. kommen er zu Gefängnis Sünder
lemma jmi̯ sw r ḏbꜣ.t wꜥb n.j Rꜥw nn snḥ =f r ḫnr.t jzf.tj
AED ID 851706 129490 91900 183310 400114 850787 400015 851961 137850 10050 91900 118470 31510
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective adjective entity_name particle verb pronoun preposition substantive substantive
name gods_name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: "Legt ihn in den reinen Sarkophag des Re, (so daß) er nicht in Verbindung kommt zu dem Gefängnis der Unreinen!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License